— Согласна, но сам знаешь. В храм ведь надо… — я поставила пустую чашку на стол, глянув на пирожные, которые никто так и не тронул. — Если бы Кей хотел жениться хотя бы из каких-либо чувств: симпатия, влечение; это хоть как-нибудь объяснило мне его намерения, а так… Есть в этом что-то противное, мерзкое. Будто он хочет использовать мое положение и меня. И не просто для того, чтобы не оставаться в Элвее.
— А если смотреть с другой точки зрения. Вдруг он все-таки испытывает к тебе хоть что-то? — спросил кирин, приподняв голову.
— Уже поздно для нежных чувств. В дружбу он только играл, пусть и вполне неплохо, но именно его неискренность в некоторых моментах заставила меня сомневаться. И я сомневаюсь до сих пор. Да. И… Слишком много неприятного было сказано друг другу, слишком много недосказанного, скрытого, да и вообще… Не хочу об этом думать даже, — я замолчала, мысли снова вернулись к тому моменту, когда я растрепанная стояла посредь комнаты, губы горели от поцелуя, ноги подкашивались от страха, а в дверях стоял злой Кей, слушающий Дариана.
— О да, я уверен, в ваш спектакль эльф точно поверил, так натурально провернуть. Миэль любовник Дариана, — мурлыкнул кирин.
— Стукну, — фыркнула я, любые мысли о Дариане давили на меня, и я боялась, что под этим давлением, пустота, что пару дней назад никак не реагировала на вредного демона, оформится во что-то еще.
— Не серчай, — Грев не поленился подойти и потереться о мои колени, ища ласки.
— Ты не исправим, — я протянула руку, теребя белую шерсть.
— Госпожа желает прогуляться в библиотеку? — послышался за дверью звонкий мальчишеский голос. Странно, стука я совсем не слышала.
— Охраняй мои покои, чтобы сюда не забрели незваные гости, а я наведаюсь в хранилище знаний. Наверняка, здесь есть немало интересных книг, — я подмигнула Греву и чмокнула его в холодный мокрый нос.
Библиотека и правду оказалась впечатляющей. Помещение занимало весь этаж северного крыла, и куда не простирался взгляд, везде под самый потолок вздымались стеллажи с приставными лестницами.
— Господин Симхард дал разрешение на прочтение любых книг, а из той секции вы можете выбрать любую книгу в подарок, в память о посещении дома Дартериэль, — важно пояснил мальчишка, что был приставлен сопровождать меня, на вид ему было не больше двенадцати.
Вот как, значит, меня уже фактически отправили домой. Ну что ж, ладно. Я оглянулась в направлении, что указал мальчик. Пробежав глазами по корешкам, не выделила ничего особо интересного. Книги по магии исцеления. Только если попадется действительно что-то редкое. Я прошла вдоль стеллажей, выискивая что-то интересное для чтения. И достаточно быстро набрала с десяток книг, вернувшись к подарку, взяла первый попавшийся фолиант наугад. «Традиции демонической расы» говорили потускневшие буквы на обложке. Вот тебе и случайный выбор, я заволновалась. Следует обратить внимание на содержимое книги.
— Вот смотри, отчитаешься потом, что эта книга была взята в подарок, — я потрясла книгой почти у самого носа служки. — А вот эти помоги донести ко мне в комнату. И будь добр, мне хотелось бы фруктов на ночь и кофейры.
— Конечно, как скажет госпожа, — мальчик расторопно схватил стопку и чуть не упал под ее весом.
— Я просила помочь, а не тащить все одному, — снисходительно пожурила я мальчишку. — Ты при всем желании их не донесешь, — я взяла половину книг, по виду самых больших, служка взял остальные.
Уже выходя из библиотеки, заметила странный шепот, будто где-то за дальними стеллажами переговаривались двое. А я-то думала, что мы в библиотеке одни, неприятно кольнула мысль, что ко мне не подошли и даже не показались на глаза, а только проследили за моими действиями. Но я вроде и не делала ничего такого, что могло навлечь на меня немилость или обиду, кого-либо в этом доме. Я нервно дернула ухом и пошла быстрее, догоняя мальчишку, что пыхтел под весом книжек.
Грев дрых возле кровати на мягком ковре, и чего это он уснул? Просила же посторожить. Но может, было крайне скучно, да кто будет шариться в дальнем западном крыле, служанки если только. Сгрузив книги, мальчишка умчался, обещая как можно скорее принести мне кофейры. Вечер обещал быть, по крайней мере, продуктивным.
Глава 6
Утро я добросовестно проспала. Все же, чтение по ночам выматывает, особенно, если на массу негативных впечатлений, и проведенный впустую день рождения. Ни одного письма с поздравлениями. Обычно их приходило всего два, от Норса и Оливии, но даже их я не получила. Лениво потянувшись в постели, я улыбнулась солнечным зайками пробивавшимся к моей подушке, не означало ли это, что уже далеко за полдень, ведь поутру в западном крыле не было бы так солнечно.
Грев спал рядом, грея меня своим пушистым боком, да охраняя, рядом с подушкой покоился недочитанный труд по высшему порядку стихиальных потоков. По комнате витал приятный запах сдобы, поднимая мое настроение, что было подпорчено ночью за подаренной книгой, но зато и уверенности в своих решениях стало больше.