Читаем Если веришь полностью

Мария отказывалась поддаваться улыбке Бешеного Пса, хотя чувствовала, как от нее по всему телу разливается тепло.

– Не обязательно защищаться кулаками, – упрямо заявила она.

– Разумеется, если у тебя в руках приклад дробовика, а, Мария? – промолвил он почти шепотом, и все аргументы тут же вылетели из головы Марии.

– Я хочу научиться драться, Мария. Правда, хочу.

В глазах Джейка она прочла нечто, очень похожее на отчаяние. Она поняла, что Джейк действительно очень хотел.

«Ты ведь не его мать». Подобная мысль заставила ее вздрогнуть. Ей хотелось бы быть матерью Джейка, но она ею не была. Откуда ей знать, что нужно такому парню?

Джейк смотрел на нее умоляющим взглядом, будто просил понять его.

– Я просто не успел вовремя увернуться, вот и все.

Мария повернулась к Бешеному Псу и, стараясь, чтобы ее слова звучали не слишком по-матерински, проговорила:

– Я не хочу... чтобы вы сделали ему больно.

– Если он не научится быстро увертываться, – серьезно ответил Бешеный Пес, – его будут бить. Это как дважды два – четыре. Так хочешь учиться дальше, Джейк?

– Да, – с готовностью кивнул Джейк. – Пожалуйста.

– Получать удары, Мария, – часть жизни. Мальчику надо научиться защищаться, иначе ему будет больно. Вы можете понять?

От слов Бешеного Пса Марии стало грустно. Так похоже на него – говорить все прямо и честно. Он видел жизнь такой, какой она была на самом деле, а она всю жизнь держала глаза зашторенными.

– Я понимаю.

Она действительно понимала, и даже лучше, чем он думал. Она тоже испытала жестокие уроки жизни.

Их взгляды встретились: ее глаза наполнились печалью, его – нежностью.

– Ах, Мария... – Он протянул руку.

Она задрожала в предвкушении его прикосновения.

Но он до нее не дотронулся, а лишь наклонился к ней, да так близко, что она ощутила его дыхание на своей щеке. А потом обнял за талию и привлек к себе, тихо шепча ей на ухо:

– Ты правильно сделала, когда вступилась за мальчика, решив, что я его ударил. Большинство... – его голос сорвался, – большинство женщин испугались бы. Из тебя получилась бы замечательная мать.

Сердце Марии наполнилось такой радостью, что она чуть не заплакала. Никакие другие слова не могли бы иметь для нее такого значения. Горло перехватило, в глазах блеснули слезы. Она встретилась с его обжигающим взглядом и поняла, что он имел в виду. Ей вдруг захотелось рассказать ему о Томасе, поделиться с ним своей мучительной болью и позволить себе облегчить душу простым признанием.

– Давай, Бешеный Пес, продолжим. – Мальчишеский голос Джейка прервал молчание.

Мария улыбнулась:

– Постарайтесь бить не слишком сильно. – Бешеный Пес не улыбался. Он просто посмотрел на нее своими серыми честными глазами:

– Я всегда стараюсь не делать людям больно.

– Но ведь случается.

Бешеный Пес вздохнул. Оба прекрасно понимали, о чем шла речь, и что не имело никакого отношения к кулачному бою.

– Случается.

Впервые в своей жизни Мария почувствовала, что презирает честность.


Мария посмотрела на свое отражение в зеркале. Опять.

Нервным движением она убрала непослушную прядь в свободно заплетенную косу, спускавшуюся у нее по спине.

Косу нельзя назвать прической, но Мария провела не один час, чтобы накрутить на голове шиньоны и букли, которые предлагали журналы, но все безуспешно. В конце концов, она отказалась от мысли выглядеть элегантно и решила, что надо просто выглядеть естественно.

Мария сделала глубокий вдох и стала успокаивать себя, повторяя, что она всего-навсего заплела косу, и нет нужды смущаться. Но ей никак не удавалось справиться с собой. Она заплела косу для Бешеного Пса. Ей хотелось выглядеть молодой и хорошенькой. И теперь она не знала, что пугало ее больше: заметит он ее прическу или не обратит внимания. Она уже много лет не думала о своей внешности и поняла теперь, какое доставляет удовольствие ею заниматься. Но при мысли о том, как к косе отнесется Бешеный Пес, у нее начались желудочные колики. Она почти надеялась, что он ничего не заметит.

Пригладив влажными ладонями коричневый передник, она отвернулась от зеркала. Перебросив косу через плечо, и гордо подняв голову, она спустилась с крыльца.

В саду под закопченными чугунными котлами горел яркий огонь. Стоя возле одного из них, Джейк мешал кипящий яблочный сок лопаткой на длинной деревянной ручке. Расе сидел рядом, прислонившись к стене оранжереи, и тихо похрапывал.

Джейк посмотрел на Марию и улыбнулся:

– Здорово.

Мария остановилась, стараясь убрать с лица выбившиеся пряди.

– Ты о чем?

– Вы такая хорошенькая с косой.

Она неуверенно улыбнулась, хотя похвала мальчика заставила ее сердце забиться.

– Спасибо.

Джейк вынул из сока лопатку и осторожно положил ее на стол для консервирования, стоявший рядом с котлом.

– Постойте здесь, ладно? Я сейчас вернусь.

Не дожидаясь ответа, Джейк побежал через всю ферму к амбару.

Мария улыбнулась. Она вдруг действительно почувствовала себя хорошенькой. Насвистывая, она подошла к столу и начала чистить последние несколько яблок.

Джейк выбежал из амбара и через минуту уже стоял возле стола.

– М-Мария?

Она вопросительно посмотрела на мальчика. Джейк прикусил нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы