Читаем Если вернутся Боги полностью

Первым вошел рослый мужчина лет сорока на вид. Сколько ему было на самом деле, гадать даже не берусь, понимая бесперспективность данного занятия. Могло и реально быть сорок, а могло, помня о продолжительности жизни некоторых рас, и все четыреста. Волевое властное лицо, привыкшего командовать чело…, тьфу, разумного. В движениях чувствуется полная уверенность в своих силах и грация мастера боевых искусств. А во взгляде сквозит некое превосходство над окружающими. Едва заметное, но тем не менее. И, как уже говорил ранее, из густой темной шевелюры торчали слегка загибающиеся рога, сантиметров двадцати в длину. А из-за спины был виден кончик хвоста, который неподвижно застыл в метре над землей и чем-то напоминал замершую перед броском кобру. Был этот кончик костяным и форму имел копьевидную.

Второй визитер был очень похож на первого фигурой и размеренными движениями, но выглядел значительно моложе, лет восемнадцать - двадцать, если судить человеческими мерками. Рога его были короче вдвое, а взгляд совсем не серьезным, а каким-то азартно- предвкушающим. Хвост же периодически шевелился, хаотично меняя свое положение в пространстве.

Третий незваный гость оказался девушкой. Молодой, симпатичной и фигуристой, с совсем маленькими рожками. Глаза очень живые и жутко любопытные. В отличие от своих спутников она, войдя в помещение, не уставилась на меня, а разглядывала винный погреб, быстро перебегая взглядом с одного на другое. Хвост же ее венчался забавным помпоном, отчего не получалось воспринимать девушку как бойца, несмотря на два коротких клинка на поясе. К слову, у всех троих визитеров были парные клинки, правда, разные, и значки грандмастера меча на одежде. Даже у девушки.

Пока мы с гостями друг друга рассматривали, дверь в погреб в очередной раз отворилась, и в нее ввалились пятеро моих бойцов во главе с Россом. Двое тащили какое- то старое деревянное кресло, еще двое - бесчувственную вампиршу, а пятый гремел цепями, как недовольное привидение. Адам же, по-видимому, осуществлял общее руководство. Но стоило моим людям увидеть визитеров, как они, все как один, пораженно застыли и нагло на них уставились. А Росс даже положил ладонь на рукоять меча.

- Так, что застыли! - прикрикнул я, выводя бойцов из затянувшегося по времени ступора. - Кресло в угол, вампиршу в кресло, цепи сверху. Вы же, - взгляд на рогатую троицу, - присаживайтесь вон на ту скамейку и рассказывайте, кто такие и зачем пожаловали.

Гости удивленно посмотрели на длинную, но очень пыльную лавочку, стоявшую у одной из стен, осторожно к ней приблизились и несколько неуверенно уселись. Мои люди выполнили все выданные указания, но уходить не спешили, видимо получив какой-то приказ от Адама. Они как бы невзначай рассредоточились по подвалу таким образом, чтобы в случае чего перехватить рогатых, если тем взбредет в голову на меня напасть.

- Я вас слушаю, - сказал я гостям, остановившись в паре метрах напротив них.

- Меня зовут Фирел, - представился старший. - А это мои дети, Тейлор и Шейла. До нас дошли слухи, что вы набираете хороших бойцов.

- Нет.

- Что - нет? - удивился Фирел моему ответу. А Тейлор и Шейла удивленно и даже как-то разочарованно переглянулись.

- Мне не нужны наемники, - пояснил я. - Да, я действительно набираю разумных, но только из бывших военных. Личную гвардию, так сказать.

- То есть, можно рассчитывать не на год или два службы, а на более продолжительный срок? - задал уточняющий вопрос рогатый.

- Тем, кого я возьму - несомненно. Вас же это пока не касается.

- Почему?

- Во-первых, я ничего про вас не знаю. Кто вы? Откуда? Почему решили наняться именно ко мне, да еще и заявились ночью?

- Мы с Лэйширона, - сказал Фирел. Причем сказал таким тоном, как будто все сразу должно стать понятным.

- И что? - вопросительно поднял бровь я. Рогатый же, кажется, растерялся после такого вопроса. Но ему на помощь пришел Росс.

- Лэйширон - это континент на юго-западе. Небольшой и заселен только тифлингами. Эти разумные живут лишь там. Покидают континент одни торговцы. К себе не пускают вообще никого. И я никогда не слышал, чтобы тифлинги нанимались к кому-либо на службу. Ни разу.

- Интересно, - протянул я, выслушав Адама. Затем обратился к визитерам: - Это верно?

- Да, - коротко подтвердил Фирел.

- Тогда я жду пояснений.

- Мы беглецы. Вернуться домой не сможем никогда, поэтому решили найти себе сюзерена, которому могли бы верно служить. В столицу империи прибыли только вчера вечером и сразу же стали искать какую-нибудь работу. В качестве бойцов или охранников. Мы - хорошие воины и отличные телохранители. Думали наняться к кому-нибудь. Временно. Выполнять условия контракта и заодно начать поиски постоянной службы.

Действительно интересно. Каждый грандмастер в личной гвардии - это очень выгодное приобретение. А тут сразу трое. К тому же им некуда возвращаться, если не врут, конечно. А то что рогатые… Так у каждого могут быть свои недостатки.

- Почему вы не можете вернуться?

- Там нас казнят, - остро взглянув мне в глаза, ответил Фирол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы