Эверли замкнулась в себе после того, как ее отец ушел из семьи, а когда уехала в колледж, я решил, что она хочет начать все с чистого листа. Мне не следовало делать такое предположение.
— Кто тебе об этом рассказал? — требует Ричард.
Эверли складывает полотенце для рук и вешает его на вешалку.
— Я столкнулась с Кэшем Стаффордом в пятницу. Он был в Вегасе на заседании совета директоров и предположил, что я знаю о сделке.
— Это неприемлемо, — прорычал Ричард, повысив голос. — Харрисон сказал, что встречался с советом директоров. Они не воспринимают эту сделку всерьез, если послали Кэша представить предложение. Моя компания заслуживает большего уважения, чем это.
Мне плевать, что думает Ричард, но мне неприятно, что он прав. Совет директоров был недоволен тем, что я поехал вместо Харрисона, и они настояли, чтобы Дилан позвонил на собрание. Это было унизительно, что они не доверяли мне справиться с этим в одиночку.
Если Харрисон считается сильной фигурой в индустрии, а Дилан — уравновешенным гением, то я — безответственный брат, который любит веселиться.
Я не могу изменить мнение людей, поэтому давно перестал беспокоиться. Но такие моменты служат напоминанием о том, как меня воспринимает большинство, и не могу остановить негативные мысли, которые закрадываются в голову.
— Не оскорбляй так моего мужа, — огрызается Эверли, закрывая рот рукой, как только эти слова вырываются наружу.
На моих губах появляется улыбка. Для человека, который не хочет быть замужем, она так быстро встает на мою защиту. И неважно, что она назвала меня своим мужем просто так — она все равно это сказала.
— Твоего мужа? — рявкает Ричард. — Насколько я знаю, ты ни с кем не встречалась. Что ты натворила, Эверли? — Его тон снисходителен.
— Я надеялась, что мы с Кэшем все выясним до того, как я с тобой поговорю, — тихо говорит Эверли, покусывая нижнюю губу.
— Выкладывай уже, — кричит Ричард в трубку, заставляя Эверли отшатнуться.
— Мы с Кэшем вроде как поженились в пятницу вечером. — Она вздрагивает, ожидая его реакции.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что вы вроде как поженились? — Ричард зашипел.
— Это…это был несчастный случай, — заикается она. — Я выпила слишком много текилы, и это помутило мой рассудок. Одно за другим, и в итоге мы оказались в свадебной часовне на Стрипе. — Если она еще сильнее закусит губу, у нее пойдет кровь. — Я все исправлю, папа, обещаю. Мы аннулируем брак, как только…
— Ты глупая девчонка, — говорит Ричард, не давая ей шанса закончить объяснения. Эверли вздрагивает от его грубого оскорбления. — Ты понимаешь, что наделала? Из-за своей некомпетентности ты можешь сорвать шансы «Стаффорд Холдингс» купить мою компанию.
С моих губ срывается рык. Если бы Ричард был здесь лично, я бы высказал ему все, что думаю. Он не имеет права так неуважительно относиться к Эверли. Она не знала о сделке до вчерашнего дня, так что ее вины в этом нет.
Я знал о сделке, и мои братья отнеслись к ней с большим пониманием. Харрисон может не одобрять мои действия, но он никогда не поставит бизнес выше семьи.
Если бы я позвонил ему прямо сейчас и сказал, что мы с Эверли не хотим продолжать этот фарс, он не был бы в восторге, но принял бы это. Даже когда я вел себя как безответственный тупица, он всегда был рядом.
— Мне очень жаль, — уныло пробормотала Эверли.
— Ни при каких обстоятельствах ты не аннулируешь этот брак. Ты поняла? — заявляет Ричард, не оставляя места для споров. — Ты застелила постель — теперь пришло время отвечать за последствия своих действий.
Я сжимаю руки в кулаки, заставляя себя не вмешиваться. Несмотря на неуважительное отношение Ричарда к ней, не думаю, что Эверли будет рада моему вмешательству.
Главной заботой Ричарда должна быть его дочь. Однако все, о чем заботится, — это он сам и предварительная деловая сделка. Он эгоистичный ублюдок, и мне хотелось бы вбить в него хоть немного здравого смысла.
— Хорошо, — коротко произносит Эверли.
Это уже не та сексуальная, уверенная в себе женщина, с которой я провел последний день. Сейчас она — дочь, отчаянно жаждущая любви отца, но ее нигде нет.
— Мне все равно, что ты должна сделать, чтобы все получилось, но ты будешь хорошей маленькой женой и останешься замужем, пока сделка не будет завершена, — приказывает он. — Если ты все испортишь ради меня, можешь поцеловать свою карьеру на прощание. Я позабочусь о том, чтобы больше никто в этой индустрии не нанимал тебя. — Суровый тон Ричарда больше похож на угрозу деловому конкуренту, чем на разговор с дочерью.
Эверли стоит с поникшими плечами, все ее тело словно сжалось в комок, а по лицу текут слезы.
Я чертовски ненавижу Ричарда.
Клянусь Богом, этот ублюдок заплатит за то, как он обошелся с Эверли. Возможно, не сегодня, но он получит свое, и я получу удовольствие, наблюдая за его страданиями.
ГЛАВА 9
ЭВЕРЛИ
— Мне нужно идти. Я подъезжаю к загородному клубу и не могу опоздать на игру. Не разочаровывай меня, Эверли Рэй, — резко говорит папа и завершает разговор, оставляя меня наедине со своими мечущимися мыслями.