Читаем Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП) полностью

— Доброе утро, — щебечет он. — Подумал, что тебе это пригодится. — Ставит чашку кофе на мой стол, а затем садится на диван в углу. — Темная обжарка с двумя порциями сливок, как ты любишь.

— Да благословит тебя Бог, — улыбаюсь я. — Утро выдалось суматошным, а я еще не попробовала кофеин.

Я делаю длинный глоток и удовлетворенно выдыхаю.

Он откидывается назад, скрещивая ноги, как будто собирается остаться надолго.

— Рад, что могу быть полезен, — ухмыляется он.

Сегодня на нем светло-серый костюм с укороченными брюками, черная рубашка под ним и стильные черные мокасины.

Он отказывается придерживаться типичного делового дресс-кода, предпочитая демонстрировать свой индивидуальный стиль. Мой отец устраивает Августу ад за это, когда тот приезжает в город.

— Чего бы я только не отдал, чтобы оказаться мухой на стене во время вчерашнего общения Кэша с Диком.

Я посвятила Августа в подробности нежелательного визита моего отца в офис Кэша.

Я закатила глаза.

— Ты просто завидуешь, что Кэш может противостоять ему, а ты вынужден молчать.

Он наклоняет голову, окидывая меня тяжелым взглядом.

— Я не единственный.

— Трогательно, — говорю я, делая еще один глоток кофе и наслаждаюсь его насыщенным вкусом.

Мы оба виноваты в том, что мой отец на протяжении многих лет относился к нам неуважительно.

— Ну, как поживает твой сексуальный мужчина? — спрашивает Август. — Ты уже трахалась с ним или все еще пытаешься убедить себя, что не собираешься с ним спать?

Кофе брызжет у меня изо рта, и я быстро вытираю рот тыльной стороной ладони. Когда опускаю взгляд, то замечаю кофейное пятно на рукаве.

— Черт побери, — бормочу я. — Предупреди меня, когда в следующий раз будешь переключать внимание на мою сексуальную жизнь.

Я достаю из ящика одноразовую упаковку пятновыводителя, разрываю ее и замазываю пятно на блузке, пока оно не становится заметным. Слава богу, я всегда наготове.

— Ты же знаешь, у меня нет фильтра, — пожимает плечами Август. — Черт, если бы я был на твоем месте, я бы трахался с этим мужчиной шестью способами до воскресенья.

— Ты ведь понимаешь, что говоришь о моем муже?

Я пытаюсь говорить бесстрастно, но внутри меня вспыхивает чувство собственничества.

— Так ты трахалась с ним? — Август ухмыляется.

Закусываю губу, и румянец поднимается по моей шее. Здесь жарко, как будто температура подскочила.

— Это не твое дело, — говорю я, пытаясь отмахнуться от него.

Может, мы с Кэшем и не занимались сексом в лифте, но я помню, как его сильные руки обхватывали меня, когда он прижимал меня к себе.

Как будто я была центром его вселенной, и он был готов на все, чтобы защитить меня. Не было ни осуждения, ни критики, только нежные ласки и мягкие слова. Я мысленно возвращаюсь к его члену, прижатому к брюкам, к вздыбленному кончику, который подрагивал, когда я прослеживала его очертания пальцем.

Август наклоняется вперед в своем кресле.

— Ну же, Эверли, — говорит он, указывая на меня. — По румянцу на твоих щеках видно, что вы с Кэшем сцепились, или, по крайней мере, хотите этого.

— Мы не спали вместе, — говорю я, надеясь, что он оставит эту тему.

Но это не значит, что я не хочу.

Хорошо, что Август не может читать мои мысли, иначе я бы никогда не услышала, чем все это закончится.

— Запомни мои слова, Эв. Это только вопрос времени, когда вы двое будете трахаться как кролики.

Его вывод застает меня врасплох. К счастью, на этот раз мой кофе остался на столе, иначе я бы пролила его себе на колени и мне понадобилась бы целая коробка для удаления пятен.

Я уже собираюсь опровергнуть его предположение, когда нас прерывают.

— Эверли, ты не видела… — Лиам останавливается в дверях, когда замечает Августа, лежащего на моем диване. — Вот ты где, — вздыхает он.

— А вот и я, — отвечает Август. — Тебе что-то нужно или ты просто следишь за мной, брат?

Лиам сдвигает на нос очки в толстой оправе. Его гардероб строго профессиональный, в отличие от расслабленного делового стиля Августа.

В угольно-сером костюме, кобальтовом галстуке и кожаных туфлях он — воплощение хорошо одетого бизнесмена. Его волосы уложены в прическу, что составляет яркий контраст с его полуночно-голубыми глазами.

— Ричард хочет, чтобы предложение по проекту «Темз Парк Тауэрс» было отправлено ему к концу дня, — говорит Лиам.

Август сужает глаза.

— Ты шутишь. Этот ублюдок рассказал нам о проекте вчера. Как, черт возьми, он ожидает, что мы подготовим все предложение за один день?

— Это все моя вина, — вмешиваюсь я.

Август вздергивает бровь.

— С чего ты взяла?

— Если бы мы с Кэшем вчера не провоцировали отца, он бы не взвалил на нас всю эту дополнительную работу

— Ну да, конечно, — ехидничает Август. — Этот урод всегда ищет повод, чтобы сделать нашу жизнь еще более несчастной. Даже если бы он не появился вчера в Лондоне, все равно хотел бы закончить это предложение сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги