Читаем Если вы дадите отцу-одиночке няню (ЛП) полностью

— А что насчет вас двоих? — Она смотрит на меня и Харрисона. — Потому что эта шутка еще менее смешная, чем та, когда ты арестовал Джека.

Я поднимаю руки в защиту.

— Это был не я.

Харрисон качает головой.

— Я не имею к этому никакого отношения.

Кэш кладет руку на плечо Пресли.

— Я серьезно, сестренка. Мы прилетели в Вегас прошлой ночью и поженились. После этого мы сразу же приехали в Аспен Гроув, чтобы поделиться радостной новостью с нашими семьями.

— Ты что, с ума сошел? — Вмешивается моя мама, шлепая его по голове. — Ты женился и не пригласил собственную мать? Как тебе не стыдно. — Ругает она его.

Вы, наверное, шутите?

Я щипаю себя за переносицу, пытаясь сохранить терпение. Конечно, мама не видит проблемы в том, что Кэш женится, хотя еще на прошлой неделе он ни с кем не встречался.

— О, вот и она. — С энтузиазмом говорит Кэш.

Мы с Харрисоном обмениваемся растерянными взглядами, когда Эверли Таунстед входит в парадную дверь моих родителей с огромным бриллиантом на безымянном пальце.

— О, Эверли. — Восклицает моя мама. — Добро пожаловать в семью, милая.

Она крепко обнимает ее, и я не упускаю из виду, что Эверли бросает взгляд на Кэша, когда он ухмыляется в ответ.

Все только что стало интересным.

КОНЕЦ.

Перейти на страницу:

Похожие книги