Читаем Если жаловаться на скуку... (СИ) полностью

Боюсь представить, какой сейчас в верхах идет передел сфер влияния. Ведь, только вдумайтесь, абсолютно все прошлое руководство тихо скончалось. Какая удачная возможность пролезть повыше тем, кто о такой возможности в прежние времена и не мечтал, а кто мечтал и даже мог, стараются не дать слишком много воли первым... Все-таки Совет - это не военная система Готея, где как дедушка Ямамото скажет, так оно и будет (самые несогласные оперативно идут на топливо). Так что им просто не до некстати выживших шинигами. Да и с Готеем ссориться не с руки, вот через некоторое время - да, а пока друг с другом не разобрались, что уж тут про остальное говорить. Вайзарды еще объявились и кучка то ли умерших, то ли сбежавших капитанов. И с ними всеми тоже надо разобраться...

- Кира говорил, что выражение лица Ичимару-тайчо стоило того, чтоб случилась вся эта заварушка. По-моему он даже в какой-то момент пожалел, что не погиб, - рассмеялся Хисаги. - Интересно почему, кстати, при таких-то ранах, - хитро прищурился он. Опять меня в чем-то подозревают, почему я должна быть в этом обязательно замешана. Попыталась придать себе как можно более невинный вид моя особа. Судя по все такому же хитрому лицу лейтенанта, у меня не получилось. Или он просто слишком хорошо меня знает.

Хотя, мне Гина тоже жалко. Двести лет бумажной работы... жуть. Оправдать-то его оправдали, даже вон капитанский пост вернули. С запретом полевой работы. Мол чтоб под присмотром был (или он просто успел в чем-то достать Генрюсая). Так что сидеть ему разбирать бумажки ближайшие пару сотен лет. Хотя, это же Гин, что-нибудь придумает. Да и Рангику ему заскучать не даст (теперь он от нее точно никуда не денется).

Капитану девятого отряда возвращение должности явно не светило.

- Запечатать силу - и Руконгай, - вздохнул Хисаги. - Да вот только после твоего лечения ему силу запечатать нельзя. Эти из двенадцатого, - поморщился он, явно не довольный, что ручки Маюри все-таки дотянулись до его капитана, - сказали, что из-за того, что у него два потока реацу то запечатать их без летального исхода для подопытного не представляется возможным. Только обнаружили это уже после суда. А Совет прошение о пересмотре дела отклонил, - ну да, у них сейчас и так дел полно. - Раз смертную казнь не утвердили, то вышлют так, - весело хмыкнул он. - Капитана-то.

- Да уж, - согласно кивнула я понимая, что смешного в этой ситуации нашел Хисаги. Если для потерявшего силы шинигами Руконгай - место весьма неприветливое (далеко не все души любят и уважают богов смерти, особенно ближе к шестидесятым районам), то для кого-то с таким уровнем реацу...

- Знаешь, - отпил глоток чая Сюхей, - по-моему, он даже обрадовался. Сказал, что это будет для него неплохим отдыхом...

- Отдыхом?

- Да. Мне кажется, он просто устал от всего этого. Служить в организации, которую ненавидишь, постоянно помнить, что однажды скрестишь клинки даже с лучшим другом... Ты знаешь, капитан... К нему вернулось зрение. Силы пустого помогают ему видеть. Он сказал, что это стоило всего, - задумчиво посмотрел на улицу Хисаги.

- Думаю, он прав. Это определенно того стоило, - хмыкнула я.

- Спасибо, если бы не ты...

- То кто-то другой, - перебила я его. - Если ты меня еще раз поблагодаришь, то у меня разовьется мания величия, честное слово.

- Да ладно тебе, - взъерошил мне волосы. - Тебе это не грозит.

- Почему? - во мне проснулось любопытство.

- Потому что уже поздно, - предусмотрительно отодвинулся от меня подальше лейтенант.

- Ну знаешь! - возмутиться не получилось: слишком хорошее было настроение. - Кстати, кто у вас в отряде капитаном теперь будет?

- Не знаю, говорят, кто-то из Вайзардов. Старик Ямамото хочет вернуть эту компанию под свою опеку. Они вроде раньше тоже капитанами были... Ну, там темная история, так что подробностей не знаю, - пожал плечами он.

- Тебе что, совсем не любопытно?

- Ни капли.

- Как так можно? Это же твой будущий командир! Ладно бы ты рядовым был, но ты же лейтенант, правая рука капитана! Тебе не должно быть все равно с кем работать, - возмущенно уставилась на него я.

- На такую должность кого попало не назначат, так что я спокоен, - и снова флегматичное пожатие плеч. - Пойми, Аки, - остановил он мои возражения, - для меня есть только один капитан. Может, потом я изменю свое мнение, но сейчас мне и правда не важно. Все что от меня требуется - это хорошо выполнять свою работу. От личности капитана моя работа не зависит, так что...

- Ты невозможен, - фыркнула я.

- Булочку? - как ни в чем не бывало протянул мне тарелку Хисаги. Я на него явно плохо влияю, да...

Часть 2. Глава 44


- Аки, - потормошили меня за плечо, - хватит спать!

- Чего тебе не лежится спокойно с утра пораньше? – зевнула я, обнаружив у себя в комнате неприлично бодрую Тацуки.

- Ичиго очнулся. Только что. Я сразу, как только узнала, пришла за тобой, так что собирайся скорее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме