- Наше путешествие в Лас Ночес показало, что моих навыков пока недостаточно. Поэтому необходимо больше тренироваться, - привычным движением поправил он очки.
- Это как раз понятно, - хмыкнула мелкая и сонная я. - Чего в такую рань, а?
- Арисава-сан предложила, пока на полигоне никого нет.
- Вот оно что... - задумчиво наблюдала я за почему-то смутившимся квинси. Нет, я ничего не хочу сказать, но чтоб Тацуки лишний раз встала в шесть утра? Она, конечно не такая соня, как я, но... А, ладно, будем считать, что это все мое воображение. Ну знаете, одинокая девица пятнадцати лет, капелька мнительности, щепотка стремления к романтике... И вокруг сразу образовывается куча парочек (мнение соединяемых сердец, конечно же, не спрашивается).
- Надо еще поспать, - покачала головой я, отгоняя становящиеся все страннее мысли. - Тем более мне-то не пятнадцать. Кстати, - вдруг задалась я вопросом, - а сколько мне получается лет? А, ладно, потом посчитаю, - подавила я зевок. Определенно, надо отоспаться. Пока появилась такая возможность, ибо кто его знает, когда такие странные дела...
- О, наконец-то я вас нашла, - радостно улыбнулась я рядовым девятого отряда. День был солнечным и уже успел перевалить за первую свою половину. Мой подъем в шесть утра так и остался недостижимой мечтой (футон был так близко...), так что я выспалась и была готова к новым подвигам. Как в эту картину вписываются рядовые девятого отряда? Так это не просто рядовые, это мои старые знакомые (Сейрейтей, риока, меч с плетениями Земли...). Зачем мне они понадобились? Все за тем же: я же Сюхею булочек должна, да и не виделись давно. Легкое шебуршание моей весьма флегматичной совести (она как Старк, разбудит только тяжелая артиллерия), о том, что эксплуатировать начинающих богов смерти некрасиво, в общем-то, было мной оперативно погашено. Да и посыльные вернулись быстрее, чем она (совесть) успела окончательно проснуться.
- Кто ходит в гости по утрам... а, говорила же надо больше тренироваться, - посетовала я на все такой же жуткий акцент. Несмотря на совсем не ранний час Хисаги от чего-то был не на рабочем месте.
- Дрыхнет, что ли? - почесала я затылок, раздумывая, стоило ли приходить. У лейтенанта, похоже, выходной, мало ли какие у него планы. Выгнать мою наглую особу он явно постесняется. Японское воспитание, ага.
- Аки? - прервал мои раздумья сам объект моих размышлений, появившись в дверях.
- Булочки. Должна вот... - рассеяно протянула я корзинку.
- Аки! Булочки - это замечательно! - глядя на его радостный оскал во все тридцать два, я поняла, что, во-первых, я явно не вовремя, а во-вторых, лейтенанта нужно срочно отвести в четвертый отряд.
- С тобой все в порядке? - на всякий случай поинтересовалась у него.
- Ты даже не представляешь насколько! Знаешь, - наклонился он ко мне, - спасибо тебе. Ты просто замечательная!
- А... эм... не за что, - попыталась я поосторожнее подобрать слова (он явно не в порядке), - но может ты меня уже отпустишь? - бросающийся на окружающих с объятиями Хисаги - явление из той же категории, что и Айзен в полосатой панамке. И чего мне дома не сиделось? Неловко-то как. Ну помните, одинокая девица и все такое...
- А? А... прости, - вдруг оказался он от меня в трех шагах, смущенно почесав затылок. - Просто... Да проходи, чего в дверях стоять, - пригласили меня внутрь лейтенантского жилища.
Что "просто" выяснилось за чашечкой чая. Вчера Унохана сообщила руководству, что ее пациенты пришли в себя (и уходить обратно не собираются). Поэтому Совет сорока шести наконец добрался и до рассмотрения дел сообщников Айзена. Этим прекрасным утром, пока ваша покорная слуга отсыпалась за все прошедшие дни, состоялся суд. Расшатанные нервы членов совета (Айзеном расшатанные, кем же еще), видимо не выдержали напора объединившихся в своем стремлении помочь "безжалостным преступникам" Комамуру и Мацумото, которые таки заручились поддержкой доброй половины старшего офицерского состава Готея (ладно насчет Тоусена, но Гин... видимо, у него просто полно тайных почитателей). Да еще, по словам Хисаги, старик Ямамото сказал свое веское слово. Ну не прямо так сказал, скорее выразил мысль, что потери среди шинигами уровня капитана и так непозволительно велики, чтоб столь бездарно тратить ресурсы. Что, в принципе, логично (чего добром разбрасываться).
Хотя я больше склоняюсь не к чудодейственной силе ораторского таланта Мацумото, а к тому, что сейчас сложилось просто уникально удачное стечение обстоятельств. Новый совет собран буквально месяц назад, что, по меркам шинигами, совсем не срок. После устроенной ему тотальной кадровой перестановки на старые места пришли совершенно новые люди. Как там говорится, мол радеют за процветание Общества душ, честны, умны, беспристрастны... Как любые политики, да. Они-то может и радеют, но все жители сего измерения были людьми, а душонка людская - вещь неоднозначная, любит устроиться потеплее да поуютнее. Так что бороться за процветание всегда с пользой для себя можно.