Читаем Эспаньола полностью

Когда троица под предводительством сеньора Корвальоса направилась в его сторону, Хорхе сразу понял их намерения.

— Эй, сюда нельзя!

Луис с Кортесом остановились, не решаясь идти дальше, а старик продолжил путь.

— Хорхе! Вот, смотри, у меня распоряжение шерифа. Я действую от имени городского совета. Ты должен нас пропустить!

— Но тут написано только про корабль, — полицейский быстро изучил записку и недоумённо уставился на старика.

— Конечно! Как ты думаешь, почему? Я искал вот эту вещь! — сеньор Корвальос сунул под нос охраннику прибор. — Это универсальный переводчик. Теперь мы смоем разговаривать с пришельцами. А разве не этого хочет совет? И сеньор Санчес тоже?

Хорхе нахмурил лоб и, пока соображал, как вести себя дальше, в разговор успел встрять Кортес.

— Хорхе, ну не украдём же мы его, в самом деле?

— А вы то тут за каким? — Взгляд полицейского оценивающе изучил Кортеса.

— Ну… — растерялся тот, — интересно же.

Тут, наконец, объявился и сам пришелец. Скорее всего, он слышал перебранку в коридоре, только не обращал внимание некоторое время.

— Ou! Zahodite! — Слова понятны были разве что сеньору Корвальосу, но по соответствующему жесту и все остальные догадались, о чём там восклицает чужак.

— Rad vas videt! Vot!.. — сеньор Корвальос лихо обогнул Хорхе и вручил пришельцу вожделенный прибор.

Тот обрадовался, значит, старик не ошибся.

— Видишь, Хорхе, он нас приглашает!

— Я его не понимаю, — вздохнул полицейский, — Но, судя по всему, вы правы. Но только вы, сеньор. Парни останутся здесь!

— Хорхе, — поморщился сеньор Корвальос, — ну не будь таким занудой.

— Я выполняю свой долг, между прочим. Ладно, парни, я и вас пропущу, только если Санчес разрешит.

За разрешением побежал Кортес. Луис же уселся у стены рядом с палатой, в которой разместился пришелец и снова уставился на дверь, за которой доктор Хуан пытался вытащить пулю из Рохеса. Хорхе недовольно поглядывал на парня, но не решался отогнать его. В результате первые попытки сеньора Корвальоса наладить контакт Луис слышал. Сначала прислушивался, но много не понимал, так что вскоре этот разговор стал просто фоном.

Правда, ненадолго. Через несколько минут в коридоре появился шериф. Его поддерживал Кортес. Даже отсюда Луис видел светящуюся физиономию друга, так что догадаться обо всём не составило труда.

— Ну и где тут у нас гости из космоса? — проговорил он, подойдя к палате.

Луис вскочил, вопросительно уставился на Кортеса и тот знаком показал: всё в порядке.

— Шериф! Заходите! Борис ждёт вас, — из палаты раздался голос сеньора Корвальоса и добавил, когда небольшая толпа ввалилась в палату: — Прибор работает, мы друг друга понимаем теперь без труда, сеньор шериф.

— Временно мне придётся пользоваться им, чтобы мы могли понимать друг друга.

Было непривычно слышать сразу два голоса: один живой, от пришельца, но с непонятными словами. Второй из небольшого квадратного ящичка, расположившегося на прикроватной тумбочке, уцелевшей в недавней драке. Голос неживой и не передающий никаких оттенков.

Санта-Пуэртовцы, как один, исключая, разве что, сеньора Корвальоса, поочерёдно смотрели то на пришельца, то на коробочку. В результате шериф прикрыл глаза и потёр их, словно его вдруг накрыла головная боль, и Санчес хотел избавиться от него.

— Это временная мера, шериф, — сказал сеньор Корвальос. — Борис заверил меня, что скоро переводчик нам не понадобиться.

— О, да, — закивал пришелец. — Один-два дня общения.

— Хорошо, — кивнул Санчес, осмотрелся и, не найдя ничего лучше, прошёл к подоконнику, на который и уселся. — Тогда мы сможем уже сейчас обсудить некоторые вопросы, не так ли? Давайте начнём с простого: как вас зовут?

— Борис Ло. Главный механик разведывательного судна «Стремительный дракон».

— Вот! — Неожиданно ткнул в бок Луиса Кортес. — Я же говорил: эта штуковина похожа на дракона!

— И что же произошло на вашем судне, сеньор Ло? — Не заметив восклицания Кортеса, продолжил шериф. — Почему вы стреляли друг в друга?

Пришелец задумался, видимо о том, с чего начать и что вообще рассказывать. Его не торопили.

— Чуть больше года назад, — наконец, начал рассказывать он, — мою Империю вынудили ввязаться в войну. Не хочу вдаваться в подробности, вряд ли это будет интересно. Хотя… — он поглядел на Луиса с Кортесом. — Может, кому и будет, но сейчас это не важно. Мы выполняли секретную миссию: нужно было добыть важные данные для командования. Мы выполнили задание и уже возвращались домой. Старались держаться в стороне от проторенных дорог, где нас не могли засечь вражеские корабли. Лучше сжечь всё топливо в баках, но добраться до своих. Поэтому мы залетели так далеко и не ожидали обнаружить здесь заселённый мир.

— Эта планета называется Эспаньола, — встрял сеньор Корвальос.

— Никогда не слышал, — извиняющаяся улыбка от пришельца. — Впрочем, это и не удивительно. Моя империя — замкнутый мир и не особенно стремиться к общению с другими странами.

— Извините, что перебил.

Перейти на страницу:

Похожие книги