Читаем Essays of Montaigne полностью

This consideration, Monseigneur, often consoled me, when I beheld M. Etienne de la Boetie, one of the fittest men for high office in France, pass his whole life without employment and notice, by his domestic hearth, to the singular detriment of the public; for, so far as he was concerned, I may assure you, Monseigneur, that he was so rich in those treasures which defy fortune, that never was man more satisfied or content. I know, indeed, that he was raised to the dignities connected with his neighbourhood—dignities accounted considerable; and I know also, that no one ever acquitted himself better of them; and when he died at the age of thirty-two, he enjoyed a reputation in that way beyond all who had preceded him.

But for all that, it is no reason that a man should be left a common soldier, who deserves to become a captain; nor to assign mean functions to those who are perfectly equal to the highest. In truth, his powers were badly economised and too sparingly employed; insomuch that, over and above his actual work, there was abundant capacity lying idle which might have been called into service, both to the public advantage and his own private glory.

Therefore, Monseigneur, since he was so indifferent to his own fame (for virtue and ambition, unfortunately, seldom lodge together), and since he lived in an age when others were too dull or too jealous to witness to his character, I have it marvellously at heart that his memory, at all events, to which I owe the good offices of a friend, should enjoy the recompense of his brave life; and that it should survive in the good report of men of honour and virtue. On this account, sir, I have been desirous to bring to light, and present to you, such few Latin verses as he left behind. Different from the builder, who places the most attractive, portion of his house towards the street, and to the draper, who displays in his window his best goods, that which was most precious in my friend, the juice and marrow of his genius, departed with him, and there have remained to us but the bark and the leaves.

The exactly regulated movements of his mind, his piety, his virtue, his justice, his vivacity, the solidity and soundness of his judgment, the loftiness of his ideas, raised so far above the common level, his learning, the grace which accompanied his most ordinary actions, the tender affection he had for his miserable country, and his supreme and sworn detestation of all vice, but principally of that villainous traffic which disguises itself under the honourable name of justice, should certainly impress all well-disposed persons with a singular love towards him, and an extraordinary regret for his loss. But, sir, I am unable to do justice to all these qualities; and of the fruit of his own studies it had not entered into his mind to leave any proof to posterity; all that remains, is the little which, as a pastime, he did at intervals.

However this may be, I beg you, sir, to receive it kindly; and as our judgment of great things is many times formed from lesser things, and as even the recreations of illustrious men carry with them, to intelligent observers, some honourable traits of their origin, I would have you form from this, some knowledge of him, and hence lovingly cherish his name and his memory. In this, sir, you will only reciprocate the high opinion which he had of your virtue, and realise what he infinitely desired in his lifetime; for there was no one in the world in whose acquaintance and friendship he would have been so happy to see himself established, as in your own. But if any man is offended by the freedom which I use with the belongings of another, I can tell him that nothing which has been written or been laid down, even in the schools of philosophy, respecting the sacred duties and rights of friendship, could give an adequate idea of the relations which subsisted between this personage and myself.

Moreover, sir, this slender gift, to make two throws of one stone at the same time, may likewise serve, if you please, to testify the honour and respect which I entertain for your ability and high qualities; for as to those gifts which are adventitious and accidental, it is not to my taste to take them into account.

Sir, I pray God to grant you a very happy and a very long life. From Montaigne, this 30th of April 1570.—Your humble and obedient servant,

MICHEL DE MONTAIGNE.

VI. To Monsieur, Monsieur de Folx, Privy Councillor, and Ambassador of His Majesty to the Signory of Venice.  — [ Printed before the 'Vers Francois' of Etienne de la Boetie, 8vo, Paris, 1572.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия
Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия

В предлагаемой книге выделены две области исследования музыкальной культуры, в основном искусства оперы, которые неизбежно взаимодействуют: осмысление классического наследия с точки зрения содержащихся в нем вечных проблем человеческого бытия, делающих великие произведения прошлого интересными и важными для любой эпохи и для любой социокультурной ситуации, с одной стороны, и специфики существования этих произведений как части живой ткани культуры нашего времени, которое хочет видеть в них смыслы, релевантные для наших современников, передающиеся в тех формах, что стали определяющими для культурных практик начала XX! века.Автор книги – Екатерина Николаевна Шапинская – доктор философских наук, профессор, автор более 150 научных публикаций, в том числе ряда монографий и учебных пособий. Исследует проблемы современной культуры и искусства, судьбы классического наследия в современной культуре, художественные практики массовой культуры и постмодернизма.

Екатерина Николаевна Шапинская

Философия
2. Субъективная диалектика.
2. Субъективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, А. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягСубъективная диалектикатом 2Ответственный редактор тома В. Г. ИвановРедакторы:Б. В. Ахлибининский, Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Марахов, В. П. РожинМОСКВА «МЫСЛЬ» 1982РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:введение — Ф. Ф. Вяккеревым, В. Г. Мараховым, В. Г. Ивановым; глава I: § 1—Б. В. Ахлибининским, В. А. Гречановой; § 2 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым, В. Г. Ивановым; глава II: § 1 — И. Д. Андреевым, В. Г. Ивановым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым, Ю. П. Вединым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым, Г. А. Подкорытовым; § 4 — В. Г. Ивановым, М. А. Парнюком; глава Ш: преамбула — Б. В. Ахлибининским, М. Н. Андрющенко; § 1 — Ю. П. Вединым; § 2—Ю. М. Шилковым, В. В. Лапицким, Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. В. Славиным; § 4—Г. А. Подкорытовым; глава IV: § 1 — Г. А. Подкорытовым; § 2 — В. П. Петленко; § 3 — И. Д. Андреевым; § 4 — Г. И. Шеменевым; глава V — M. Л. Лезгиной; глава VI: § 1 — С. Г. Шляхтенко, В. И. Корюкиным; § 2 — М. М. Прохоровым; глава VII: преамбула — Г. И. Шеменевым; § 1, 2 — М. Л. Лезгиной; § 3 — М. Л. Лезгиной, С. Г. Шляхтенко.

Валентина Алексеевна Гречанова , Виктор Порфирьевич Петленко , Владимир Георгиевич Иванов , Сергей Григорьевич Шляхтенко , Фёдор Фёдорович Вяккерев

Философия
Теория нравственных чувств
Теория нравственных чувств

Смит утверждает, что причина устремленности людей к богатству, причина честолюбия состоит не в том, что люди таким образом пытаются достичь материального благополучия, а в том, чтобы отличиться, обратить на себя внимание, вызвать одобрение, похвалу, сочувствие или получить сопровождающие их выводы. Основной целью человека, по мнению Смита. является тщеславие, а не благосостояние или удовольствие.Богатство выдвигает человека на первый план, превращая в центр всеобщего внимания. Бедность означает безвестность и забвение. Люди сопереживают радостям государей и богачей, считая, что их жизнь есть совершеннейшее счастье. Существование таких людей является необходимостью, так как они являются воплощение идеалов обычных людей. Отсюда происходит сопереживание и сочувствие ко всем их радостям и заботам

Адам Смит

Экономика / Философия / Образование и наука