Меня это собственно не особенно заинтересовало, когда я просматривал бумаги. Но по дороге сюда мне вдруг вспомнилось написанное у Родни и это как удар грома. Слова, написанные на обороте конверта, были:
«Это с четырех попыток. Вы хотите это сухим? Какое количество?»
Жуанелла, сильно заинтересованная, наклонилась ко мне.
— Итак, — спросила она. — Что же это означало?
— Так вот, первая фраза относилась ко мне. Это, как бы сказать, имя и адрес. Потому что мой номер удостоверения ФБР — это 47. Это номер, который я прибавлю к каждой моей телеграмме, чтобы доказать, что это действительно от меня. Эти номера из чувства предосторожности часто меняются. Итак, Родни это так перевел: это с четырех попыток.
Другими словами, «С», помещенное перед четырьмя» это семь.
Следующая фраза: «Вы хотите это сухим?» Что я всегда пью сухим? Виски.
Третья фраза: «Какое количество?» Ну что ж, тебе известно, какая у меня обычная порция, это «четыре пальца». И Зелдар — это парень, у которого на левой руке не функционируют четыре пальца.
Таким образом, вот что обнаружил Родни и хотел сообщить мне: чтобы узнать, откуда идет виски, нужно поехать туда. И человек, которого нужно загарпунить, это Зелдар с четырьмя парализованными пальцами.
Жуанелла встала и, подойдя к окну, приподняла шторы. Первые признаки зари уже виднелись на небе.
— Тебе нужно быть очень осторожным, Лемми. Если ты попадешь в руки этих людей…
Она не закончила фразы, но я знал, что она хотела сказать. И я согласен с ней.
— Но не воображай, что это Лемми Кошен отправляется в Голландию! Абсолютно нет! Это Вилли Лодц отправится за своей добычей. Я полагаю, что единственными людьми, которые знали Лодца, были Назаров, а он уже мертв, и Зелдар, который будет находиться в кутузке у моего друга Еруарда. Так что я рассчитываю на удачу с теми людьми.
— Желаю удачи, Лемми, — сказала она мне. — А я? Что мне теперь надо делать?
— В данный момент принеси мне писчей бумаги.
И я стал писать длинное послание моему старому другу инспектору шефу Херрику, из специальной бригады в Скотланд Ярде в Лондоне. Я рассказал ему всю историю, во всяком случае, самое важное из нее.
Я посоветовал ему поискать, не существует ли филиал фирмы «Гледис, Назаров и Хал» в Лондоне или в его окрестностях. И попытаться найти Жералдину, чтобы уберечь от страшной опасности, нависшей над ней. Я порекомендовал ему, чтобы он действовал быстро, потому что события не ждут.
Закончив письмо, я заклеил его и дал Жуанелле. Потом я посоветовал ей поспать час или два и отправиться к Еруарду в Национальную Безопасность. Я сказал ей, что Еруард предупрежден о ее посещении. Нужно, чтобы он как можно быстрее устроил ей вылет самолетом в Лондон. А прибыв туда, она должна немедленно отправиться в Скотланд Ярд, чтобы встретиться с Херриком.
Жуанелла ответила мне, что согласна.
Я взял свою шляпу и удрал.
Видимо, дело, которое ей было поручено, очень взбудоражило Жуанеллу, потому что когда я закрыл дверь, она не попросила ее поцеловать.
Глава 11
Смышленая девочка
За закрытым окном мне слышатся шаги, даже топот по дороге. Это, без сомнения, опять резервисты голландской армии маршируют по дороге в Гронигем.
Я погасил свет в своей комнате и посмотрел наружу, где было темно, как в печи. Ветер со страшной силой свистел в старом городке, производя странные звуки.
Я опустил шторы на место и вернулся к зеркалу. У меня был такой вид, какой должен быть у изображаемого мной человека по имени Лодц.
Я надел очень яркую рубашку и аляповатый галстук. И очень тщательно побрился, что придавало моему облику свирепый вид. Но в глубине души я не очень спокоен. Потому что я ввязался в немного рискованную историю.
Я въехал в эту страну с американским паспортом, но прописался в отеле под именем Вилли Лодца. И я совершенно не уверен, что какой-нибудь голландский полицейский не спросит у меня удостоверение личности. Если это случится, то при существующей здесь обстановке мальчики мистера Гитлера, расположившиеся на границе, сразу же бросят меня в тюрьму как подозреваемого.
Даже если я им объясню, кто я на самом деле, это, возможно, не даст мне стопроцентной гарантии.
Вы, вероятно, видели картины старых голландских мастеров, изображающие старые города. Так вот, это как раз Делфзейл.
Это место, которое не имеет никакого отношения к войне, но теперь в нем творятся странные вещи. Жители города не совсем понимают, что происходит и кто виновник этого. Но все взволнованы и обеспокоены. Это, можно сказать, атмосфера всеобщего помешательства.
Я достал из чемодана свою последнюю бутылку виски и принял изрядную порцию. Потом вынул люгер и сунул его в кобуру под пиджаком.
Настало время заняться делом.
Я шел уже около десяти минут, когда внезапно появилась луна.
Она помогла мне ориентироваться. Я шел быстро, держась в тени, потому что по всем дорогам, ведущим в порт, находились часовые полиции и армии. Им могла не понравится моя физиономия.