— Милый, ты мог бы сделать вид, что ты против и боишься меня? — обращаюсь я к нему.
Лери не очень понимает мое настроение. То есть, он вроде понимает, что госпожа шутит… но кто их знает на самом деле, этих госпожей.
Зрелище, конечно, забавное и на любителя, точнее, на любительницу: подчинённого нагнули над рабочим столом, фартук нам не мешает, бант — тем более. И есть у меня с собой одна вещица, вот прямо как чувствовала, что не удержусь. Конечно, как только на костюм Лери посмотрела — сразу поняла, что не удержусь. Более того, даже и не собиралась отказывать себе в удовольствии. Так что страпон, можно сказать, смешных размеров, но я совсем не собиралась причинять своему мужчине боль, и даже пугать по-настоящему не собиралась. Пошалить — да, это то, что нужно! Красивый мужчина… всегда к моим услугам… и прямо на рабочем месте…
— Это было красиво, — выдыхаю я ему в ухо. — Тебе понравилось хотя бы чуть-чуть? Ты же сегодня с утра другого ожидал?
— Да, госпожа, — неожиданно серьезно отвечает Лери. — Я был готов ко всему, хотя и боялся… мне стыдно в этом признаваться, что я оскорбил госпожу недоверием. Чем я это заслужил, но вы прощаете мне столько промахов…
— Ну, боялся — ничего удивительного. Мне было бы скучно, наверное, если бы ты ничего не чувствовал.
Я сижу на коленях Лери, устраиваясь поудобнее, поглаживая мускулистые гладкие плечи, и убирая шлейф в сторону, чтобы он мне не мешал. Лери замирает подо мной, практически перестает дышать, контролируя себя…
— Насколько тебя хватит? — интересуюсь я. — Сколько сможешь не возбуждаться?
— Сколько прикажете, госпожа, — убеждённо отвечает он.
— Да что ты говоришь? То есть тебя совсем не возбуждает госпожа?
Лери краснеет, бледнеет, не знает, что ответить — что ни скажи, все равно будешь виноват.
— А кто тебе сказал, что будет легко? — улыбаюсь я. — Мы только начали… Я пугаю тебя, — выдыхаю ему прямо в губы, слегка поерзав. — Можешь возбуждаться. И можешь снять с себя все оставшееся… и с меня — белье.
Глава 24
Майя
— Госпожа, я теперь все время буду так ходить? — спрашивает меня Лери.
Дерзость по стороны венговского мужчины — спрашивать о моих намерениях, и я это прекрасно знаю. Но я не аристократка, педантично и с удовольствием соблюдающая правила, и с тем же удовольствием наказывающий за отступление от них. Мне сейчас просто интересно, его что-то беспокоит? Или он просто уточняет у меня рабочие моменты?
— А ты бы хотел?
— Госпожа, как прикажете… буду делать все, что вам нужно.
— То есть тебе не понравилось? А ты нашим дамам понравился!
А сейчас он смотрит на меня почти с укоризной, но, в то же время, как на человека, который что-то не понял:
— Госпожа, я один раз уже готовился к смерти, но я точно был уверен, что виноват. Простите, не положено рабу решать, виноват он или нет, заслужил ли наказание… смерть…
— Ладно, Лери, ты в такие дебри нехорошие сейчас забрел, — я усаживаю его рядом с собой на угловой диванчик в нашей столовой, которую я люблю за большие окна, делающие из нее почти веранду. А когда солнца слишком много, мы задергиваем занавеси с нежным цветочным рисунком, и завтракаем или обедаем в приятном полумраке.
Сейчас я уже полноценно работаю у Вайолет, но не прихожу на работу с первыми лучами света. Открыть кафе вполне можно и без управляющей, до этого же они как-то справлялись; к тому же, с утра за чашками тайшу или за завтраком внештатных ситуаций не бывает. Если возникнет необходимость, пусть вызывают, а пока я буду собираться не спеша, чтобы с хорошим настроением прийти на работу и остаться до позднего вечера, когда и начинается горячая пора.
Идея с вечерними скидками оказалась очень хороша — не зря я честно позаимствовала ее у некоторых земных кафе. Впрочем, вряд ли они предъявят мне претензии и потребуют часть прибыли.
Сейчас у нас вечерами часто засиживаются знакомые Вайолет, точнее, знакомые знакомых ее знакомых… да какая разница. Пожилые дамы сплетничают, иногда играют в карты, а иногда, возможно, решают гораздо более важные вопросы, чем можно предположить, глядя на них… и при этом они заказывают и горячее, и закуски, и вино, и выпечку, и безалкогольные напитки. Кафе не пустует, заглядывают другие посетительницы, привлеченные веселой атмосферой, и продажи идут, со скидками и без.
А ещё мы с Вайолет навестили знакомый медицинский центр, нагруженные коробками с красиво упакованными пирожными, а ещё коробками с умопомрачительно ароматными мясными пирогами, которые вызвали даже бОльший интерес. Лери, бедняга, чуть не надорвался под грузом этих подарков.
Было приятно увидеть знакомые и почти родные лица этих женщин, которые недавно боролись за нашу жизнь, а теперь разговаривали с практически излечившимися и счастливыми бывшими пациентками, увлеченными интересным делом. Они искренне порадовались за нас, с удовольствием приняли подарки и выслушали приглашение заходить, если будут в наших краях. Я уже подумала, что стоит сделать постоянную скидку врачам, если они к нам заглянут, и надо бы предложить эту идею владелице.