Читаем Естественно, магия (СИ) полностью

— Тут точно триста метров? не выше?

— В таких делах я не ошибаюсь.

— Но Глобальное Заклинание прямо над головой!

— Действительно… — Арда тоже удивлена.

— Это значит, что мы, как минимум, район-то угадали! — торжествовал Виктор. — Та-ак-с, понижение слева и сзади вперёд и вправо. Сдвинь точку выхода на пятьдесят километров на восток и тридцать к югу!

— Светлые вы головы, ребята… — порадовалась хозяйка. — Держите!

Тучи заполонили небо, вспышка далёкой молнии чуть подсветила пейзаж. Правда, по-прежнему пустынный.

— Двести метров над поверхностью, двадцать на юг, сорок на восток, — скомандовал кудесник.

Арда молча сменила картинку.

— Вон он! — обрадовался Виктор.

Чёрные стрелы веером расходятся от крохотного островка на горизонте. С этой высоты стали заметны и силы, тянущиеся по поверхности океана к средоточию. Уже достаточно темно, так что Люций должен находиться в добром душевном здравии.

— Можешь дать ещё одну картинку, с другой стороны острова, в километре к югу, с пятидесяти метров высоты, с востока?

Снова послушное молчание и мрачноватое вечернее зрелище готово.

— Ух ты! — воскликнула Женечка. — Никогда не была в тропиках!

— Сейчас побываем. Так, Арда?

— Вас прямо на песочек высадить?

— Да. Только подготовлюсь.

— Ставь только магическую защиту, но — мощную.

— Знать бы, какого рода вихри там бушуют, — пробормотал кудесник, насыщая поскрипывающего от напряжения жадину тонами всех известных ему стихий. — Я готов.


— …тов.

О рефрене думать стало некогда.

— Ложись! — проорал Виктор, подавая пример.

Ощущение, будто сзади бил выхлопами реактивный истребитель, изготовившийся взлетать с малого разбега! И звук, и мощность сноса соответствовали. Чувствительный и быстрый Виктор упал сам, остальных же уронило и протащило с метр. Ураган силы — при полном отсутствии ветра — был способен ободрать мясо с костей, и кудесник принялся наращивать напряжение в расплюснутом, готовом сорваться щите. Медленно, чтобы не захлебнуться.

Впереди, над атоллом назревало некое магическое движение, противоположное восходящему потоку.

— Полундра! Встали и бегом к деревьям! Три, два, раз!

Но стоило вскочить, как неистовый поток стих, а грозное завихрение растаяло.

«Приветствую тебя, ученик», — сказали большие ярко-зелёные буквы.

— Добрый вечер, Люций!

«Как и предсказала Дева Времени, ты явился мне в помощь, избегнув гибели от рук судящих превратно!»

— Можно и так сказать, — шёпотом пошутил Танк.

— Всё именно так, Учитель. И последнюю битву, о которой Вы говорили, я тоже выиграл, — протараторил Виктор, чувствуя, как торжественный слог Древнего тяжелыми бременами ложится на подкорку. — Вы сильно связаны с островом, с жизненными циклами растений?

«Остров и есть я. В безмерной гордыне я возжелал великой силы, которую дать может только столь же великий разум».

— Вы разнесли свой мозг по растительным тканям!?

«Да. Верным посчитал я тогда это решение».

— То есть, Вы действительно не заключены где-то внутри острова, который Вас питает, а полностью…

«Как я уже сказал, да!»

Буквы не передавали эмоций. Горечь в этом восклицательном знаке или раздражение? Вряд ли стоит проверять или спрашивать о том.

— Понятно. Тогда периоды здравого рассудка у Вас — это ночь…

«Я знаю, как переносить разум, и могу поведать о том. Но сосуд разума должен быть сообразен содержимому».

— Ваш разум слишком велик?

«Не в величине заминка, но в сообразии!»

— Я уже ознакомился с этой проблемой, перенося человеческий разум в мозг птицы…

«И желаемого достиг?»

— В общем, да.

«Прекрасная весть, ученик!»

— Но птица и человек равным образом суть животные. Иначе же дело обстоит меж животным и, извините… растением.

«Ты идёшь дорогой тех же опасений, что и я! Однако добрая весть о твоём успехе воодушевляет, ибо я не мыслил возможным даже то, что ты совершил!»

— Похвала из достойных уст — достойная похвала, — изрёк Моав.

«А потому верю я не только по предсказанию Девы Времени: и на сие дело достанет тебе мудрости!»

Изумительно! Люций верит в него, а Хранительница предрекла успех! То ли плясать от радости, то ли биться головой об камень потвёрже. Таймаут точно не повредит, дабы от избытка архаики умом не повредиться.

— На сем откланиваюсь я, о Великий, — поразмыслить.

«Не смею препятствовать, предчувствуя добрый плод твоих размышлений. Знаешь ты уже, как входить в мои тенета, потому о готовности своей дай мне тот же знак, что и ранее — и я проведу тебя к себе».

— Отлично! — Можно начинать прыгать от восторга: Люций позволит ему поиграть с Глобальным Заклинанием, даёт ему допуск! — Так нельзя ли мне немедля же попробовать да поторить дорожку?

«Конечно, ученик. Вот тропа».

От середины атолла блеснула знакомая серебристая нить, посылая сияние на северо-запад. Даже так? Или старик не желает, чтобы по его сети шлялся кто-то кроме него самого? Так или иначе, но это — лицензия на перемещение!

«До скорой встречи!»

— До свидания! — Виктор почтительно поклонился, ухватился за поданную ниточку…

…И оказался со спутниками в роще.

116. Проблема и решение

Перейти на страницу:

Похожие книги