- А кто сказал, что тебя, Грей, убью я? Ты пришел искать агентов вампиров, которые пришли искать ценный груз, нужный твоему виду. Нашел их. И они тебя убили. А после целые и невредимые вернулись в Австралию... Вероятно, с тем, что искали.
- Ты послал нам обоим ложные сведения, Берч - Павел вновь поправил очки - Я представляю на что ты рассчитываешь. Лугару объявят нам войну. Австралийский клан прогонит нас со своей территории, чтобы не ввязываться в конфликт. Нам придется заключить союз либо с европейским, либо с африканским кланом. Смотря кто решит бросить вызов лугару. Но вам больше выгоден европейский. А африканскому клану вы тоже скажете что артефакт у нас, поэтому у нас просто не останется выбора. Но ты не учел одного. Европейский клан - кровные родственники нашего клана. Но все равно ни при каких обстоятельствах они не помогут нам. Так что... Ты уничтожишь лишь наш клан. Надеюсь, это тебя устроит.
- Да, ты хорошо все просчитал, выродок...
Ого, а он похоже тоже знает, что значит странный запах Павла.
- Только я сделаю еще одну вещь, которая тебе очень не понравится. Скажу, что вы подарили свой ценный груз европейскому клану в надежде на будущее объединение. И доказательства найду, будь уверен.
- И все будут замараны, кроме доблестных лисов - улыбнулся человек.
- Вы сами загнали себя в эту ловушку. Все вы. Мы ничего не брали. Этой вещи, чем бы она не была, у нас нет. Мы повторяли это. Не раз. Каждому из вас. Теперь слишком поздно... Вы думаете, что можете вытирать о нас ноги, когда вздумается. Особенно вы, лугару - Шон указал на меня, а я продолжал молчать, сжав руку в кулак - Вы самый молодой вид... В то время как наш ветви нашего рода идут из древней Японии. Вы привыкли брать то, что хотите. Пришло время положить этому конец...
"Ударим вместе" - прозвучал в моей голове голос Павла. Чертов телепат...
Тут бойцы SAS подняли оружие но по ним тут же ударили две мощных телекинетических волны, отбросившие их и Берча назад так, что их тела проломили несколько стен. И у кого черт возьми волна была сильнее?..
- Бежим! - крикнул оборотень и побежал в сторону, выламывая дверь позади человека плечом.
Я выхватил пистолеты и побежал следом, прострелив глаз первому очнувшемуся лису, который решил броситься в погоню.
Вампирша догнала нас через несколько комнат в покрытом кровью платье. Но это нее кровь. Бойцы Берча наступали с разных сторон - их тяжелые сапоги отчетливо слышны.
Когда мы пробегали мимо очередного коридора, недалеко в пол врезалась граната из подствольника. Но даже этого небольшого взрыва хватило, чтобы сбить меня с ног и я по инерции, пока пытался встать на ноги, преодолевая противный писк в ушах, открыл ближайшие двери плечом. И ввалился в просторный зал.
Один пистолет где-то потерялся. Стреляя из второго, медленно отползая назад, я убил владельца гранатомета, с пятого раза прострелив его бронежилет в районе сердце, не решившись попытать счастья с каской.
Часть преследователей пробежала мимо следом за вампирами. Но Берч, увидев меня, остановился и дал кому-то знак следовать за ним.
Бойцы SAS побежали дальше, а на меня двинулся их лидер с двумя лисами в длинном пальто, что я видел перед встречей в лимузине. В мгновение ока они вытащили острейшие катаны.
В пистолете еще оставались патроны, но Шон уклонился от них с такой легкостью, словно заранее знал траекторию каждой пули.
Сделав кувырок назад, я оказался на ногах, выхватывая метательные ножи.
В ответ лисы улыбнулись.
- Я не буду призывать тебя сдаваться - сказала глава SAS - Мне интересно узнать, как такой, как ты, смог одолеть моего сына...
Его телохранители обходили по бокам. Пора заканчивать с этим фарсом. Павел сбежал с напарниками, но хотя бы отвлек на себя большую часть врагов. Мне же нужно убить трех сильнейших из лисов. И тогда удастся выбраться. Всего ничего.
Стоило Берчу выхватить шпагу, я швырнул метательные ножи в его собратьев. Те с легкостью отбили их катанами, но в этот момент мой малокалиберный пистолет на запястье прострелил одному из них ногу насквозь. Лис даже не застонал и не упал на одно колено. Ничего, кровь течет, а он хромает - хоть какое-то преимущество.
Мощная молния угодила в катану второго телохранителя. Серебро, конечно, не идеальный проводник, но все же его хорошенько ударило электричеством. Он упал и выронил оружие из рук.
После Шон едва проткнул мне голову. Но я увернулся, оставив на его боку небольшой порез ножом. Лезвие должно было пропороть бок, но лис проявил недюженную ловкость.
Дальше дела пошли хуже. Они недооценили меня, и теперь действовали осторожнее. Мои выпады ножом ничего не давали - слишком короткое лезвие. Не подпуская, лисы зажимали в угол.
Оставалось лишь ударять их телекинезом, но они либо уклонялись, либо каким-то образом находили слабое место в волне, отступая лишь на шаг.
Тогда я заморозил пол, но лисы двигались на нем грациозно, не подскальзываясь. Кровь растекалась по льду из раненой ноги телохранителя.