пер. С.В.Шервинского [Овидий 1994, т.1, с.46])
«Сын Нептуна теперь далеко и вернется нескоро:
К нам Пирифоя страна не отпускает его.
Что отрицать? Нам обоим Тесей предпочел Пирифоя
И на него променял он и тебя, и меня».
(№ 2260). (Овидий. Героиды IV (Федра – Ипполиту), ст.109-112,
пер. С.А.Ошерова [Овидий 1994, т.1, с.86])
«Горе лишь в том, что любовь исцелить невозможно травою:
Лекарь умелый, себя я не умею лечить.
Есть преданье, что сам врачеванья бессмертный создатель
Пас ферейских коров, нашим огнем обожжен».
(№ 2261). (Овидий. Героиды V (Энона – Парису), ст.149-152,
пер. С.А.Ошерова [Овидий 1994, т.1, с.93])
«Юные девушки мне из Метимны и Пирры немилы,
Все мне немилы теперь жены Лесбосской земли.
И Анактория мне, и Кидно – обе постыли,
И на Аттиду глядеть больше не хочется мне;
Все мне постыли, в любви к кому меня упрекали,
Ты присвоил один множества женщин удел».
(№ 2262). (Овидий. Героиды XV (Сафо – Фаону), ст.15-20,
пер. С.А.Ошерова [Овидий 1994, т.1, с.129])
«Нежно сердце мое, легко его стрелами ранить,
В нем – причина того, что влюблена я всегда.
Видно, когда родилась я, такой мне закон положили
Сестры и спряли тогда мне не суровую нить.
Либо искусство мое и занятья мне нрав воспитали,
Нежным, податливым дух Талия сделала мой.
Надо ль дивиться тому, что пушком пленил меня первым
Возраст, который пленить может и зрелых мужей?
…
В небо его в колеснице своей увезла бы Венера,
Только боится – а вдруг Марсу понравится он».
(№ 2263). (Овидий. Героиды XV (Сафо - Фаону), ст.79-86, 91-92,
пер. С.А.Ошерова [Овидий 1994, т.1, с.131])
«Фригии сын – Ганимед, даже крови он нашей; на небе
Нектар мешая с водой, служит теперь он богам».
(№ 2264). (Овидий. Послания XVI. Парис – Елене 195-196,
пер. Л.Ф.Завалишиной [Овидий 1913, с.229])
«Будь лишь опрятен и прост. Загаром на Марсовом поле
Тело покрой, подбери чистую тогу под рост…
…Пусть из чистого рта не пахнет несвежестью тяжкой
И из подмышек твоих стадный не дышит козел;
Все остальное оставь – пускай этим тешатся девки
Или, Венере назло, ищут мужчины мужчин».
(№ 2265). (Овидий. Наука любви I 513-514, 521-524,
пер. М.Л.Гаспарова [Овидий 1994, т.1, с.152])
«Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты.
Будь ты хоть сам Нирей, любимец былого Гомера,
Или нежнейший на вид Гилас, добыча наяд…»
(№ 2266). (Овидий. Наука любви II 108-110,
пер. М.Л.Гаспарова [Овидий 1994, т.1, с.164])
«Я ненавижу, когда один лишь доволен в постели
(Вот почему для меня мальчик-любовник не мил)…»
(№ 2267). (Овидий. Наука любви II 683-684,
пер. М.Л.Гаспарова [Овидий 1994, т.1, с.177])
«Знай и косского строки певца, и стихи Каллимаха,
Знай и хмельные слова музы теосских пиров,
Знай сочиненья Сафо (что может быть их сладострастней?)…»
(№ 2268). (Овидий. Наука любви III 329-331,
пер. М.Л.Гаспарова [Овидий 1994, т.1, с.191])
«Ведь Каллимах Амуру не враг – так забудь Каллимаха,
А заодно позабыт будет и косский поэт.
Песни Сафо помогли мне когда-то с любовницей спеться,
Легкий вложила мне нрав песня теосской струны».
(№ 2269). (Овидий. Лекарство от любви 759-762,
пер. М.Л.Гаспарова [Овидий 1994, т.1, с.223])
«
После же этого ты оставишь, Феб, Козерога,
Дальше направив свой бег к юноше с чашей воды».
(№ 2270). (Овидий. Фасты I 651-652,
пер. Ф.А.Петровского [Овидий 1994, т.2, с.366])
Фавн пытается изнасиловать Омфалу, но натыкается на Геркулеса:
«Всходит на эту постель, расправляет на ней свое тело
И напрягает, как рог, страстную жилу свою.
Вот задирает и тунику он с лежащего тела,
Но оказались под ней ноги в густых волосах»,
(№ 2271). (Овидий. Фасты II 345-348,
пер. Ф.А.Петровского [Овидий 1994, т.2, с.380])
«
…Но Виноградарь еще не уйдет! Откуда названье
Этой звезды, я тебе в кратких словах объясню:
Юный Ампел, говорят, рожденный сатиром и нимфой,
На исмарийских горах Вакха возлюбленным был.
Вакх подарил ему грозд, на ветках вяза висевший;
Эта лоза до сих пор мальчика имя несет.
Ягоды этой лозы срывая, упал и разбился
Мальчик, но Либер его, павшего, к звездам вознес».
(№ 2272). (Овидий. Фасты III 407-414,
пер. Ф.А.Петровского [Овидий 1994, т.2, с.407])
«
…Первая я [
Жалобный возглас его на лепестках начертав.
Также и ты сохранил свое имя на грядах цветочных,
Бедный Нарцисс, для себя не отыскав двойника».
(№ 2273). (Овидий. Фасты V 223-226,
пер. Ф.А.Петровского [Овидий 1994, т.2, с.456])
«Метаморфозы»
«…Понесла красавица и разродилась (344)
Милым ребенком, что был любви и тогда уж достоин;
Мальчика звали Нарцисс. Когда про него воспросили,
Много ль он лет проживет и познает ли долгую старость,
Молвил правдивый пророк: «Коль сам он себя не увидит».
Долго казалось пустым прорицанье; его разъяснила
Отрока гибель и род его смерти и новшество страсти.
Вот к пятнадцати год прибавить мог уж Кефисий,
Сразу и мальчиком он и юношей мог почитаться.
Юноши часто его и девушки часто желали.
Гордость большая была, однако, под внешностью нежной, -
Юноши вовсе его не касались и девушки вовсе.
Видела, как загонял он трепетных в сети оленей.
Звонкая нимфа, - она на слова не могла не ответить,