Поэтому нет ничего удивительного, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с библейской книгой Бытия. Ведь, согласно нашей реконструкции, обе книги принадлежат одной и той же христианской средневековой традиции.
Глава 3
Загадка эт-русских надписей
3.1. Какие надписи считаются эт-русскими
В этом разделе мы познакомим читателей с исследованиями замечательного польского ученого XIX века Фадея Воланского [6]. Имя которого историки-скалигеровцы постарались забыть навсегда. Но мы им его напомним.
Речь пойдет о расшифровке этрусских надписей.
Как сообщает А.И. Немировский, «в Эпоху Возрождения… ВСЕ НАДПИСИ ИТАЛИИ, ГРАФИЧЕСКИ ОТЛИЧАЮЩИЕСЯ ОТ ЛАТИНСКИХ, СЧИТАЛИСЬ ЭТРУССКИМИ» [10], с. 75. Однако со времен Возрождения этрусковедение, как считается, продвинулось далеко вперед, хотя этрускологи не прочли ни единой этрусской надписи. Сегодня они с ученым видом делят непонятные им древние надписи, найденные в Италии, на этрусские и некие другие (не прочтя ни одной из них!). Мы не будем здесь излагать тонкости сей премудрой классификации. И останемся, для простоты, на изначальной точке зрения Эпохи Возрождения. Мы полагаем, что коль скоро в Эпоху Возрождения была еще жива традиция, согласно которой непонятные историкам надписи Древней Италии, выполненные не латинскими буквами, назывались эт-русскими, то следует доверять именно этой МЕСТНОЙ традиции, а не позднейшим фантазиям историков. Которые – повторим – ни одной настоящей древней итальянской надписи ТАК И НЕ ПРОЧЛИ.
Но дело даже не в том, как НАЗВАТЬ нечитаемые надписи Древней Италии. Эт-русскими или нет. Куда важнее ПРОЧЕСТЬ ИХ. Как мы вскоре убедимся, многие из них прочитываются по старо-русски. Этого уже вполне достаточно, чтобы оправдывать их название этРУССКИЕ.
Воланский пишет: «К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты (готы –
По древнейшим преданиям они сами называли себя Расы (Разы), то есть Руссы… Этрусский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен… с началами возникновения этих народов в истории до их совершенного смешения с Латинами, их соседями… Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит более… усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собою, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. ОТ СЛИТИЯ ЭТИХ ДВУХ ЯЗЫКОВ ПРОИЗОШЕЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ» [6], с. 85.
Кстати, – о влиянии славянского языка на латинский. Приведем лишь несколько примеров.
а) Русское слово «исход» превращается в греко-латинское Exodus, означающее «исход».
б) Русское слово «кистень», – от слова «кисть», означающее традиционное русское оружие, которым управляют с помощью КИСТИ руки – превращается в латинское «цесту» – весьма похожее оружие. Это отмечал и путешественник XVI века Сигизмунд Герберштейн: «Обыкновенное их (то есть московитов –
в) Как мы уже неоднократно отмечали в наших книгах, старое русское слово ИНДЕ, то есть «где-то», «вдали» [14] превращается в латинское INDE с тем же значением «оттуда», «с того места» [5], с. 513.
И так далее. Более подробно см. составленный нами Словарь языковых соответствий, помещенный в конце нашей книги «Реконструкция».
Опираясь на славянские языки, Фадей Воланский успешно читает не только эт-русские, – то есть якобы «совершенно нечитаемые» надписи Древней Италии, – но и МНОГИЕ ДРУГИЕ СТАРИННЫЕ НАДПИСИ. Найденные в других странах Западной Европы и тоже ранее не поддававшиеся прочтению. В [6] собрано много разнообразных «нечитаемых» надписей, обнаруженных в Европе. Согласно исследованию Воланского, они часто ЧИТАЮТСЯ НА ОСНОВЕ СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА.
3.2. Эт-русская азбука
Этрусская азбука приведена на рис. 29 в самом правом столбце. Предыдущие три столбца показывают соответствие эт-русских букв с привычной нам КИРИЛЛИЦЕИ (первый столбец), ПОЛЬСКИМИ буквами (второй столбец) и БОГЕМСКИМИ буквами (третий столбец). Сложные буквы, представляющие из себя сочетание нескольких букв, изображены в таблице внизу слева. В этрусской азбуке, как и в кириллице, тоже были буквы я = иа, ю = иу, кси, пси и т. д.
Рис. 29. Справа – таблица Ф. Воланского соответствия этрусского алфавита со славянскими азбуками. В частности, с кириллицей (первый столбец) и польской азбукой (второй столбец). Взято из [6], с. 103. Слева приведена этрусская надгробная надпись