Читаем Эта безумная семейка (СИ) полностью

  В течение следующего месяца две семьи (со стороны матери и со стороны отца Мити) ожесточенно спорили, с кем же мальчику будет лучше. В это время сам “мальчик” тихо грустил в сторонке... в компании молоденькой чертовочкой – влияние дяди Алекса, не иначе. Попутно родственнички активно устраивали друг другу веселую жизнь – то у магов что-нибудь где-нибудь пропадет, то у чертов кого-нибудь где-нибудь найдут в синюю полосочку. В общем, магический мир не скучал.

  В конце концов, бабка Регина, которая до этого не вмешивалась, а просто наблюдала (ибо какое ей дело до правнука, а?), поставила точку в этих разбирательствах, внеся следующее предложение: Митя будет членом семьи Ворожбитовых, но работать будет среди своих сородичей, как самый обычный черт. На том и порешили.

  А в первый день на службе, куда он ну совсем не хотел, он взял себе кличку (обязательный атрибут любого черта) Блин, мотивируя это тем, что так поминают раза в три чаще. Так что будьте осторожней, вспоминая мучные изделия в неположенное время в неположенном месте...

  Глава третья.

  День прошел совершенно незаметно и очень быстро. Хотя вернее будет сказать – остаток дня. Что меня ну просто очень удивило, так это тот факт, что за последние несколько часов меня действительно никто из родственников не побеспокоил. Даже Саманта не показывалась. Впрочем, думаю, последний факт связан с присутствием в купе Сергея, а не с тем, что она на меня обиделась. Нет, не думаю – надеюсь. Эх...

  Зато появились некоторые новые детали остановки поезда. На мой вопрос, который я задала как бы в шутку: “Это, что, из-за тебя я упала с полки, да?”, мне было написано следующее: “Не только из-за меня”. И все. Больше на эту тему говорить я не решилась, даже уточнять, правильно ли он меня понял, не стала. Просто как-то неуютно стало от взгляда, которым Сергей (а именно так зовут моего нового попутчика) наградил меня вместе с блокнотом.

  Плечо болело уже меньше, особенно если рукой не шевелить, но, на мою беду, рука была правой. То есть, если бы Митя не подоспел со своим “чудодейственным зельем”, послезавтра мне действительно было бы тяжело вытаскивать вещи из поезда. Впрочем (незаметно скошенные глаза в сторону устроившегося на верхней полки Сергея), я же могу надеяться на помощь со стороны сильного пола, да? Если, конечно, кое-кто не сойдет с поезда раньше, чем тот доедет до Москвы. Мечтать, как говориться, не вредно.

  Переписывались мы редко, поэтому скоро я заскучала и достала из своей сумки книжку. На обложке значилось: “Французская поэзия XVIII века”, но на самом деле это был один из древних трактатов о старом мире, изложенный, как и полагается, в стихотворной форме. И на одном из мертвых языков. Скажете, такое сложно читать, особенно в оригинале? Первый том – да, сложно. А я вот уже привыкла, могу даже переводы публиковать... Но, увы, нельзя. Или к счастью – это как посмотреть. Как говорит мой троюродный брат, Борталио: меньше знают окружающие, лучше спится тебе.

  Вот тогда я осознала пользу своей временной глухоты! Ничто не отвлекает от чтения. Главное – никто. Даже проводницу, которая зачем-то заходила к нам, я не услышала и заметила только краем глаза. И от Сергея, оказывается, тоже польза нашлась – непрошенную “гостью” он взял на себя.

  А потом, когда уже на улице потемнело, и я включила лампу над своим ухом, чтение меня увлекло настолько, что все на свете совершенно перестало существовать. Думаю, остановись поезд снова, я бы и на это внимания не обратила. Что сказать, я всегда увлекалась древними хрониками о временах, когда мир еще был един. Особенно на языке оригинала читать волшебно – прямо перед глазами предстают события прошлого – и кровавые битвы, и простой домашний быт; и буквально слышатся голоса – крики воинов, колыбельные матерей, смех детей, переговоры старцев. Полное погружение в ту реальность. Что ни говори, но тогда сам язык был наполнен магией, которую не пытались скрыть...

  Тем, что вернуло меня в нашу реальность, стало что-то пушистое и черное, скользнувшее у меня прямо под носом и заставившее чихнуть. Удивленно моргнув, непонимающе оглянулась. Под моим ухом лежала Саманта, недовольно заворчавшая, когда книга исчезла из ее поля зрения. Чуть улыбнувшись, я поинтересовалась шепотом:

  - Ты вернулась? А почему видимой стала? А если он... – взгляд наверх, намекая, кто именно, – ...тебя увидит?

  Немного помолчав, быстро добавила:

  - Но, как бы там ни было, я очень-очень рада тебя видеть!

  Кошка в ответ лениво зевнула и прикрыла лукавые зеленые глаза, всем своим видом говоря: “А разве могло быть иначе?”. И замурлыкав мне прямо на ухо. Ну, то есть я подозреваю, что она мурлычет – услышать мне это было до сих пор не дано.

  - Он уже минут как десять ушел, – мысленно ответила мне Саманта, немного потянув с ответом.

Перейти на страницу:

Похожие книги