Читаем Эта книга полна пауков полностью

Нельзя испытать весь спектр человеческих эмоций, не промчавшись, рыдая, на заднем сидении скачущего по ухабам кукурузного поля мотоцикла в мороз. Эми и Джон добрались до быстро опустошающегося торгового центра. Они вернули мотоцикл к пикапу, прислонив его к фаркопу, поскольку не смогли поднять в кузов. Может быть, владелец решит, что он просто свалился.

Машины отъезжали и направлялись к шоссе, поскольку множились слухи о том, что карантин собираются расширить и включить в него торговой центр вместе со всем в четырех милях по другую сторону от него, но неизвестно, было ли это правдой.

Рейсовый автобус уже запускал пассажиров обратно, готовый выкинуть их на тех же остановках, где и подобрал. Эми сочла, что сможет уговорить водителя взять Джона, у него же не каменное сердце, но Джон решил, что так их будет легко найти, если тот детектив станет их искать. В этом был смысл, и она, забрав сумку, смотрела, как автобус запыхтел по шоссе вдаль без них. Это было верным решением, но теперь они были на мели.

* * *

Эми никогда в жизни не стала бы есть в «Синнабон» снова. Они сидели там за тем же столиком, где сидела она в тот момент, когда заметила Джона часом ранее. Джон включал и выключал свой работающий с перебоями телефон, сперва попробовал дозвониться городским друзьям, чтобы спросить, не оказались ли они вне города, когда все сошло с ума. Эти звонки даже не проходили. Затем он попробовал связаться со знакомыми вне города, но у всех, кто подходил к телефону, были свои проблемы.

Эми предложила съездить в аэропорт, расположенный в десяти милях, и взять там машину напрокат, но Джон ответил, что в его водительской истории есть нечто гарантирующее, что он не сможет взять машину на прокат до конца жизни. У Эми прав не было, что срубило идею на корню. Это было чрезвычайно огорчало – Дэвиду нужно было вырваться за военный кордон против зомби, а его спасители не могли даже уехать из «Синнабон».

Когда Джон сделал паузу между звонками, чтобы засунуть оставшуюся треть булочки с корицей в рот, телефон зазвонил. Он поднял трубку и ответил с набитым ртом:

— Манч? Ты где?

* * *

Как выяснилось, приятель Джона, Манч Ломбард, не покинул округ на машине Дэвида, как ему сказал Джон, а всего лишь поехал на загородную ферму своих родителей. Он пообещал заехать за Джоном с Эми в течение пятнадцати минут, но Джону не захотелось дожидаться его в торговом центре, и они договорились встретиться в тракторном магазине в миле по улице. Они отправились в путь. Ноги Эми были липкими, и она была уверена, что стерла ноги в кровь этими глупыми туфлями, но ничего не сказала, поскольку лопнувшие волдыри ничего не значили в момент всемирного кризиса.

Все меньше и меньше машин проезжало мимо них на север. Все больше и больше зеленых грузовиков двигались на юг. Она была твердо уверена, что к закату Неназываемый будет окружать больше военных, чем там осталось людей. Все это между ней и Дэвидом

* * *

Вскоре Джон сидел за рулем Бронко Дэвида, Манч на пассажирском сидении, а Эми – на вонючем заднем. По никому не известной причине машина воняла тухлыми яйцами уже несколько лет. Они свернули на гравийную дорогу, змеящуюся через густой лес, кроны деревьев закрывали солнце и быстро промотали время вперед в предвечерние часы. Дорога была столь узкой, что на ней едва умещалась одна машина, и Эми думала о том, что делали, если встречались две машины, движущиеся в противоположных направлениях. Кому-то приходилось медленно сдавать назад всю дорогу? Они что, бросали монетку, чтобы решить, кому?

Эми прислушалась к разговору между Джоном и Манчем, который произнес:

— Ага, в смысле они крутили ту запись с репортером, которой сожрали лицо, каждые пять минут.

— И что они сказали, это было?

— Какой-то вирус. Может быть, что-то выпущенное террористами. Съедает плоть, съедает мозги, сводит с ума.

— Господи. И это они рассказали, чтобы успокоить людей? Это же еще хуже, чем если бы они сказали про зомби.

— Мой отец и дед не отлипают от телевизора с тех пор, как это произошло. Они считают, что Апокалипсис. Хотя даже в Библии я не припоминаю ничего настолько сумасшедшего. В смысле про пожирание лиц.

Они объехали несколько деревьев и оказались перед закрытыми воротами, позади которых стоял блестящий черный пикап. За ним был мужик с темной бородой в очках-авиаторах, который напомнил Эми персонажа Джона Гудмана в «Большом Лебовски».

Манч выругался и вылез из машины. Мужик вышел из-за грузовика и вынул из него дробовик. Джон тоже вылез, и Эми последовала за ним, думая о том, что обществу понадобилось всего два часа, чтобы опуститься до дробовиков.

— Хей, Дэрил, - сказал Джон мужчине с оружием.

Дэрил» коротко кивнул, но не ответил. Затем Манч произнес:

— Да ладно, пап, не позорь меня. Пропусти нас.

Вооруженный человек, который, как поняла Эми, был отцом Манча, и которого звали Дэрил, если Джон не ошибся, ответил:

— Они из города, так? Они были там, когда произошел прорыв?

— Джон – да, а она – нет. Это его подруга, Эми.

Эми помахала рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы