Читаем Эта колдовская ночь... полностью

Последние слова Рори буквально прорычал, Бэннер даже вздрогнула от неожиданности, но ничуть не обиделась на него. Так же ясно, как злость, она слышала в его голосе страх за нее. Ее удивляло, что он не отдает себе отчета в том, что рисковал не меньше, а может, и больше, потому что понятия не имел, на что шел.

Понемногу приходя в себя, Бэннер проговорила:

— Лучше спроси, что нашло на Сида. Он совершенно меня не слушался.

— Эта скотина чуть не угробила тебя! — взревел Рори.

— Он впервые в жизни ослушался меня… — тихо произнесла она.

— И одного раза бывает достаточно, Бэннер! — не унимался Рори. Она вздохнула.

— Это моя вина. Я сама отпустила поводья. — Она защищала Сида.

— Почему? — сердито спросил Рори. — И почему ты не отзывалась, когда я звал тебя?

Бэннер дала себе секунду на размышления, оглянувшись на лошадей, которые мирно паслись в нескольких ярдах от них.

— Не знаю, — наконец сказала она, опять повернувшись к Рори. — Думаю… Наверное, я немножко сошла с ума, как и Сид. Я хотела… Хотела убежать.

— От чего? — Голос Рори вдруг стал спокойным.

— Ты не можешь не спрашивать? — рассердилась она.

— Я просил тебя доверять мне, — напомнил он.

— Да, я помню, — кивнула она.

Он помолчал немного, а потом сказал:

— Я видел картину.

Бэннер не ответила. Он обнял ее за плечи.

— Она прекрасна. Восхитительна. Но еще рано прощаться, Бэннер, — внезапно заявил он.

В первый раз за все время она оттолкнула от себя его руки. Поднявшись на ноги, она подошла к своему коню и похлопала его по влажной шее, потом сняла с него уздечку.

— Сегодня, мальчик, вместо сена в конюшне — трава на лугу, — тихонько сказала она. — Ты это заслужил.

Рори она сказала только:

— Мы ходим по кругу. Смешно, правда?

— Бэннер… — прошептал он, совсем расстроенный.

— Мы можем оставить их здесь, на лугу, на всю ночь. Скотта увидит их утром и отведет в конюшню. Я… Мне надо вернуться в коттедж, — сообщила она.

Бэннер не стала его ждать, не оглянулась. Она забросила на плечо уздечку и зашагала через луг к лесу. Вскоре Рори догнал ее, тоже перекинув свою уздечку через плечо.

— Бэннер, нам надо поговорить, — почти взмолился он.

Она молча шла дальше, прошла через открытую им раньше калитку и по дорожке направилась к своему убежищу. Она молчала до тех пор, пока не стали видны освещенные окна, а потом заговорила, не глядя на него:

— О чем тут говорить, Рори? Я все поняла сегодня ночью, от этого же и пыталась убежать.

Он подождал, пока они вошли в мастерскую, пока она повесила обе уздечки на крюк за дверью, а потом отозвался:

— Так вот оно что, значит. И тебе больше нечего сказать мне?

Бэннер стало не по себе от его напряженного голоса, но она упрямо мотнула головой:

— Нечего.

— Неужели ты не можешь понять и поверить, что я не хочу причинять тебе боль?

Сколько раз он говорил ей это?

Рори очень хотелось сказать о том, что она сама сможет содержать усадьбу, но, поскольку искусство — вещь непредсказуемая, он не хотел раньше времени зарождать в ней надежду. Он сам мучился оттого, что не имел возможности облегчить ее страдания.

— Бэннер, я люблю тебя! Поверь! — медленно и четко произнес он.

Она повернулась лицом к нему.

— Это ничего не меняет, я же тебе говорила. Больше не нужно притворяться, Рори.

— Я не притворялся и не притворяюсь. — Он скрипнул зубами.

— Зато я притворялась. — Она посмотрела на него. — Прямо как в твоей любимой книге — я притворялась, потому что старалась отложить решение на завтра.

Рори шагнул к ней, сурово сжав губы.

— Бэннер… — предостерегающе проговорил он.

— Но завтра уже наступило. — Она глянула через плечо на картину, изображавшую Жасминовую усадьбу. — Завтра — на этой картине.

Он обнял ее за талию и привлек к себе.

— Я не позволю тебе лишить нас возможности попробовать что-то сделать, — прошептал он, почти касаясь ее рта губами. А потом он поцеловал ее со всей страстью, которую вынужден был сдерживать в течение двух недель.

Бэннер больше не пыталась скрыть своего восторга. Ее руки обвили его шею, она встала на цыпочки, чтобы крепче прижаться к нему. Безрассудство охватило ее, безрассудство и желание, с которым она и не собиралась бороться. И ему она не позволит бороться со своим желанием. Она больше не хотела выслушивать напоминаний о ее Таре. Она не хотела больше ждать этого туманного «завтра», когда все само собой образуется. Она хотела Рори и не видела смысла это скрывать.

Он оторвался от ее губ.

— Бэннер… — тихо позвал он.

— Я люблю тебя, — прошептала она, притянув к себе его голову и страстно целуя его в губы.

Глухой стон вырвался у него из груди, его губы завладели ее губами, язык проникал все глубже. Она отвечала на его поцелуй, и это заставило их страсть разгореться с такой силой, что не было уже никакой возможности сдерживать ее.

Рори поднял Бэннер на руки и понес в спальню, где свет из мастерской падал прямо на кровать, все остальное же скрывала тень. Потом он осторожно поставил ее на ноги, обеими руками приподнял ее лицо и заглянул в глаза. И тут его осенило.

— Черт возьми, да ты все это подстроила! — изумленно воскликнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы