Да и сам Ричард тоже не слишком часто бывает в Нью-Джерси, — продолжала она. — Он сказал мне, что понимает, как нелегко сейчас приходится Кей, ведь она знает, что, по всей вероятности, ее муж убил ее отца, пусть даже сам и не помнит этого. Ричард говорит, наверное, все получилось, как с тем полицейским, на которого Питер набросился с кулаками. Ну что тут говорить, мы обе видели ту запись по телевизору. Сразу видно, что Питер Кэррингтон там абсолютно не в себе. Просто кошмар.
— Да уж, — согласилась Триш. — Надо же, какое невезение: выйти замуж за мужика с кучей денег и обнаружить, что он псих. А как там у Ричарда на личном фронте, никого новенького, кроме той художницы, не наклевывается?
— Ну, есть кое-кто, только я не уверена, что она новенькая. Звонит тут ему одна, небось из бывших. Такая Александра Ллойд.
— Александра Ллойд? Красивое имя, — заметила Триш. — Если только оно не выдуманное. Может, она из шоу-бизнеса. Ты ее когда-нибудь видела?
— Нет. Я думаю, она художница. Как бы там ни было, он от нее прячется.
Три дня спустя Пэт, не в силах дождаться следующей недели, сама позвонила Триш.
— Ричард допрыгался, — зашептала она в трубку. — Проигрался в пух и прах. Сегодня утром к нему прикатила его мамочка. Когда я пришла на работу, они сидели у него в кабинете за закрытыми дверями, и что там творилось! Он твердил ей, что обязательно должен заплатить, а она орала, что у нее нет денег. Тогда он завопил что-то в том духе, что она прекрасно знает, где их взять, а она закричала: «Ричард, не заставляй меня разыгрывать эту карту!»
— Интересно, о чем это она говорила? — ахнула Триш.
— Представления не имею, — призналась Пэт, — но очень хотела бы узнать. Если я что-нибудь выясню, то сразу же позвоню тебе.
50
Сиделка, встретившая Николаса Греко на пороге спальни Глэдис Олторп, предупредила его, чтобы не засиживался слишком долго.
— Она совсем слаба, — сказала ему женщина. — Ей тяжело говорить.
Его бывшая клиентка лежала на больничной кровати, которую установили рядом с ее обычной широкой постелью. Руки ее покоились поверх одеяла, и Греко отметил, что на пальце у нее нет обручального кольца, которое она всегда носила не снимая.
«Она слишком похудела и кольцо перестало держаться на пальце или это последний протест против мужа?» — подумал Греко.
Глаза пожилой женщины были закрыты, но она открыла их, едва Греко приблизился к постели. Губы шевельнулись, но ее голос, когда она поздоровалась с ним, был еле слышен.
Греко перешел прямо к делу.
— Миссис Олторп, я не хотел вас беспокоить, но есть один момент, который мне нужно прояснить. Не исключено, что это даже имеет отношение к человеку, который, возможно, помогал Питеру Кэррингтону прятать тело Сьюзен.
— Я слышала полицейские сирены той ночью, когда его задержали здесь. Я заставила сиделку подвести меня к окну и видела, как его затолкали в машину… и… и…
Грудь Глэдис Олторп судорожно заколыхалась: ей не хватало воздуха.
К ним немедленно подскочила сиделка.
— Миссис Олторп, пожалуйста, не пытайтесь разговаривать. Просто дышите медленно.
«Не надо мне было сюда приезжать», — подумал Греко.
Он накрыл исхудавшую руку умирающей своей ладонью.
— Простите меня, пожалуйста. Я был не прав, что потревожил вас, миссис Олторп.
— Не уходите. Вы пришли по делу. Расскажите мне.
Греко понимал, что лучше всего говорить начистоту.
— Я очень хотел бы узнать имена лучших подруг вашей дочери, с которыми она вместе ездила на вечеринки, когда посол Олторп отправлял их с шофером.
Если эта просьба и удивила Глэдис Олторп, она не подала виду.
— У нее были три подруги. Они со Сьюзен вместе ходили в школу имени Элизабет Морроу.
Теперь женщина говорила совсем медленно, после каждого слова надолго умолкая, чтобы отдышаться.
— Самой близкой подругой Сьюзен была Сара Кеннеди. Она вышла замуж за Стюарта Норта. Двух других звали Верни Бауэр и Линор Салем. Боюсь, я не смогу…
Она вздохнула и прикрыла глаза.
— Мистер Греко, боюсь, я не могу разрешить вам задавать ваши вопросы дальше, — твердо произнесла сиделка.
Сьюзен сейчас было бы всего сорок, подумал Греко. Значит, ее подругам должно быть примерно столько же, плюс-минус год-два, а их родителям — от шестидесяти до семидесяти с чем-то. Он хотел узнать у матери Сьюзен, не переехали ли они куда-нибудь, но вместо этого коротко кивнул сиделке и двинулся к выходу. И тут Сьюзен Олторп снова открыла глаза.
— Все девочки были на похоронах Сьюзен, — произнесла она. Губы ее дрогнули в слабом подобии улыбки. — Когда-то они называли себя четырьмя мушкетершами…
— Значит, они до сих пор живут где-то поблизости? — быстро спросил Греко.
— Только Сара. Когда она вышла замуж за Стюарта, они купили соседний дом. Они до сих пор там живут.