Читаем Эта смертельная спираль полностью

– Нет. Все в порядке, – отвечает Дакс, открывает пузырек и прижимает его к моей шее.

Коул ошеломленно смотрит, как наниты проникают в меня. Они впитываются в кожу и расползаются по груди, царапая мои вены, словно осколки льда.

Когда они добираются до сердца, это ощущается словно удар. Ритм сбивается, а тело выгибается на кровати, когда наниты взрываются внутри меня и проникают в клетки.

– Почему ее тело приняло сыворотку? – уставившись на меня, спрашивает Коул. – Крик, что вы только что сделали?

– Я исцелил ее, – говорит Дакс. – У нее нет гипергенеза. Лаклан написал алгоритм, который имитировал это заболевание. С ней все будет хорошо, но нам нужно продолжить работу. Она и есть ключ. Мы нашли на ее панели алгоритм, которым можно расшифровать вакцину. Мне нужно взять образцы крови и провести тесты, чтобы выяснить, как все будет происходить.

– Нет, – взмахнув рукой, возражает Коул. – Мы не будем ничего делать прямо сейчас. Катарине нужно отдохнуть.

– А как же вакцина? – спрашивает Дакс. – Мы должны уехать отсюда через несколько часов.

– Это подождет до утра.

– Вы не понимаете… – начинает Дакс.

Коул поворачивает к нему голову, хотя его тело остается неподвижным. Но напряженным, словно стальная пружина. Словно клинок, извлеченный из ножен.

– Это вы не понимаете, – рычит он, и даже воздух вокруг него начинает пульсировать от ярости. – Она чуть не умерла прямо у ваших ног, а вы этого даже не заметили. Вы говорите, что она ключ к вакцине, и говорите о плане, словно это часть чего-то, чего-то высокоинтеллектуального. Но это не так. Она и есть план, и Лаклан отправил меня защитить ее. Моя задача – убедиться, что она не пострадает, и я намерен это сделать. Поэтому сейчас она будет отдыхать, а вы уйдете.

Дакс свирепо смотрит на Коула.

– Вы не можете указывать мне, что делать.

– Не могу, – соглашается Коул, но в его голове слышится злость. – Но если вы не уберетесь отсюда, то я сверну вам шею только за то, что она истекала тут кровью.

Пару мгновений они сверлят друг друга взглядами, а воздух вокруг гудит от ярости, и Дакс холодно и решительно смотрит на меня. Он резко кивает, одаривает Коула презрительной усмешкой и, развернувшись на каблуках, выходит из комнаты.

Еще минуту Коул стоит, сжимая и разжимая кулаки, а затем поворачивается ко мне и опускается на колени возле кровати.

– Ты в порядке?

Я качаю головой, но у меня нет сил, чтобы перечислять все, что со мной не в порядке.

– Я устала, – наконец выдавливаю я.

Он укрывает меня одеялом.

– Тогда спи, Кэт. Теперь ты в безопасности. Я никуда не уйду.

Глава 24

Через несколько часов обрывочных сновидений и дремоты я оказываюсь дома, посреди хижины. Здесь холодно, но я вся вспотела. Не понимаю, день или ночь сейчас, но знаю, что папа должен быть где-то тут.

– Привет, принцесса.

Дакс хватает меня за руку и поворачивает к себе. Его волосы то становятся длинными, то короткими, а лицо то молодым, то старым.

– Разве ты не рада меня видеть? – Он убирает волосы с моего лица. – Почему ты не рада меня видеть, принцесса?

– Не знаю.

– У тебя кровь, – говорит он, отдергивая руку и рассматривая ее на свету.

На его коже разводы крови, но она с каждой секундой делится на все меньшие и меньшие капли, которые напоминают росу на листе.

– Наниты, – бормочет он, глядя на руку, которая уже выглядит так, будто ее обволакивает алый туман. – Я всегда знал, что с тобой что-то не так.

Я прижимаю ладонь к лицу там, где он коснулся меня, и чувствую порез, который уже растянулся до самой шеи.

– П-прости, – бормочу я и отступаю назад. – Мне нужно идти.

Он ничего не говорит в ответ, лишь смотрит с отвращением, которое с легкостью угадывается на его лице.

Я разворачиваюсь и бегу. Мне нужно найти папу. Если сейчас начнется реакция гипергенеза, то она распространится по моей спине. Если мне не помогут, то я истеку кровью, как мама.

Но это не так.

Я резко останавливаюсь. У меня нет гипергенеза – оказалось, что это просто алгоритм, записанный на мою панель. Так почему моя кожа лопается?

Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что стою перед дверью в папину комнату. Я понимаю, что мне нужно ее открыть, но тело сковывает страх. Что-то скрывается за ней. Что-то, с чем я еще не готова столкнуться. Что-то мрачное и важное, воскресшее, словно давно забытое воспоминание.

Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох и распахиваю дверь.

Папы здесь нет. Одна стена в комнате разрушена, а книги и полки покрывают засохшие ручейки розовой пены. Увидев меня сквозь проем, стая странствующих голубей резко меняет направление и мчится ко мне. У них черные глаза. Их крылья словно объяты пламенем. С криками они залетают в комнату и набрасываются на меня.

Я просыпаюсь с бешено колотящимся сердцем и начинаю озираться по сторонам. Бетонные стены. Койка надо мной.

Это был всего лишь сон.

Я в «Хоумстэйке», в маленькой комнатке глубоко под землей, и моя изрезанная рука болит. Запястье обмотано бинтом. Видимо, Коул перевязал рану, пока я спала. Я медленно поворачиваюсь на бок и осматриваюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта смертельная спираль

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика