Читаем Эти опавшие листья полностью

– О да, конечно, мы сумели бы сносно жить на одни только проценты, – презрительно процедил мистер Элвер. – Но меня не оставляет мысль, как легко я мог бы приумножить капитал.

Он порывисто склонился вперед и посмотрел мистеру Кардану в лицо.

– Понимаете, я все продумал. Нужно использовать торгово-промышленный оборот… У меня есть дар предсказывать, как поведет себя рынок в тот или иной момент. Например…

Он углубился в объяснение серии сложных финансовых комбинаций.

– Что ж, если вы так уверены в своих способностях, – заметил мистер Кардан, – то почему бы вам просто не одолжить денег у сестры?

– Почему? – мрачно повторил мистер Элвер и откинулся на спинку стула. – Да потому что проклятая старая ведьма положила деньги в банк так, что их нельзя оттуда снять сразу.

– Вероятно, она не верила в перспективы торгово-промышленного оборота?

– Чтоб ей вечно гореть в адском пламени! – злобно крикнул хозяин. – А я с ума схожу, как подумаю, что смог бы сделать с огромной суммой, в которую бы превратил этот капиталец. Наука, искусство…

– Не говоря уже о возмездии своим старым знакомым, – перебил его мистер Кардан. – Вы проработали целиком всю программу?

– До мелочей, – кивнул хозяин. – Никто и никогда не проделывал ничего подобного. И вот эта безумная старуха просто так отдает все деньги своей слабоумной любимице, причем специально полностью закрывает мне к ним всякий доступ. – Он заскрипел зубами от ярости и возмущения.

– Но если ваша сестра умрет, не успев выйти замуж, – то деньги достанутся вам?

– Да.

– Это серьезный вопрос в том, что касается иерархии, – заметил мистер Кардан.

В похожей на кладбищенский склеп комнате воцарилось молчание.

Мистер Элвер осоловел, почувствовал усталость и тошноту. От злости, веселья, ощущения сатанинской власти не осталось и следа. Ему хотелось лишь побыстрее добраться до постели, но его уже одолевали сомнения, сумеет ли он сам сделать это. Он закрыл глаза.

Мистер Кардан изучил сидевшую перед ним обмякшую и сонную фигуру глазами эксперта, который вел наблюдения с научной точки зрения. Стало ясно, что это существо добровольно больше не вымолвит ни слова. Оно находилось в том состоянии, когда его единственным внятным ощущением была подступавшая все выше волна рвоты. Настало время сменить тактику. Мистер Кардан склонился вперед и, похлопав хозяина по руке, произнес:

– Значит, вы привезли бедную девушку сюда, чтобы избавиться от нее?

Мистер Элвер открыл глаза и бросил на своего мучителя затравленный и испуганный взгляд. Его лицо побледнело. Он сразу же отвернулся.

– Нет-нет, все не так, – прошептал он.

– Не так? – недоверчиво повторил мистер Кардан. – Но ведь это же очевидно. Вы, по сути, рассказывали мне об этом последние полчаса.

– Нет-нет…

– Как вы собираетесь покончить с ней? Это всегда рискованно, к какому бы способу вы ни прибегли, а вы на меня не произвели впечатления человека особой отваги. Как? Каким образом?

Хозяин мотал головой из стороны в сторону. Но Кардан безжалостно наседал:

– Крысиный яд? Или нож? Нет, у вас не хватит смелости зарезать ее. Или вы хотели устроить так, чтобы она как будто случайно утонула в одной из ближайших канав?

– Нет! Нет-нет.

– Но я настаиваю, чтобы вы мне все рассказали, – заявил мистер Кардан жестко и стукнул кулаком по столу, отчего отражения свечей в бокалах задрожали и закачались.

Мистер Элвер закрыл лицо руками и разрыдался.

– Вы – вы грубое животное, – захныкал он, – грязное животное, как и все остальные.

– Бросьте, – усмехнулся мистер Кардан. – Не принимайте так близко к сердцу. Простите, если расстроил вас. И вы не должны думать, будто я питаю вульгарные предрассудки в подобных делах. Я нисколько не осуждаю вас. Отнюдь нет. И я не собираюсь использовать признания против вас. Мной движет лишь любопытство. Взбодритесь, смотрите веселее! Выпейте еще немного вина.

Но мистеру Элверу уже было так плохо, что он не мог и думать о вине. Он отказался от предложенного бокала с содроганием.

– Я не собирался ничего делать, – прошептал он. – Я надеялся, что это случится само собой.

– Просто возьмет и случится? Вы, как я погляжу, оптимист, – заметил мистер Кардан.

– Так писал Данте, как вы не понимаете? Отец воспитал нас на нем, хотя я ненавидел эту дрянь, – добавил он так, словно речь шла о касторке. – Но строчки въелись мне в память навсегда. Помните женщину, которая рассказывала о своей смерти? Муж запер ее в замке посреди Мареммы, и она умерла от малярии. Помните?

Мистер Кардан кивнул.

– В этом и заключалась идея. У меня при себе хинин: с момента приезда сюда я принимал по десять гран в день. В качестве меры предосторожности. Но здесь теперь, как кажется, от малярии и воспоминания не осталось. Мы прожили в этом доме уже девять недель…

– И ничего не произошло! – Мистер Кардан откинулся на стуле и громко рассмеялся. – Что ж, отсюда мораль, и она заключается в том, что надо держать свой порох сухим и проверять, действует ли твое оружие.

Но мистер Элвер не был способен оценить шутку. Он поднялся со стула и с трудом удержался на ногах, упершись руками в стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги