Читаем Эти удивительные животные полностью

– Я очень любил наших дельфинов, – сказал Герман, наклонившись вперед, – как и вы любите своих домашних животных. Но это было нечто большее, чем просто любовь к домашнему питомцу. Дельфины были нашими коллегами. Это единственное слово, которое подходит в данном случае. Они были нашими партнерами в этом исследовании, помогая нам раскрывать все возможности своего разума. Когда они умерли, что-то во мне умерло вместе с ними.

Герман вытащил фотографию из папки. На ней он был в бассейне с самкой Феникс, которая поместила свою голову ему на плечо. Он улыбался и обнимал ее. Она была гладкая и серебристая, с вызывающе большими глазами, и казалось, что она тоже улыбается, как это умеют делать только дельфины. Было видно, что они любят друг друга, два совершенно разных существа, одно из которых живет на земле, а другое – в море, а между ними та невидимая ниточка, о которой так мечтал Герман: взаимопонимание.

Герман посмотрел на фотографию и засунул ее обратно в папку.

Мы вышли на улицу и поехали в ресторан с видом на океан, чтобы в последний раз вместе пообедать. Там Герман рассказал мне о судьбе двух других дельфинов, Кеа и Пука, с которыми он изначально работал. Они были такие же яркие и игривые, как и другие четыре, и он был уже на пороге крупного открытия, когда два его бывших студента, которые работали у Германа уборщиками бассейнов, решили выпустить дельфинов на волю. Герман подозревал, что они сделали это, потому что он их отстранил от работы. Через два дня после того, как их уволили, оба парня вернулись в лабораторию рано на рассвете, когда еще было темно. Они погрузили Кеа и Пука в грузовик, отвезли их на расстояние восьмидесяти километров и там выпустили в «неизвестную для них местность», как сказал Герман.

– Это были атлантические афалины, и они ничего не знали о Тихом океане, к тому же они провели в неволе всю свою взрослую жизнь. Я даже не могу представить, насколько потерянными и одинокими они почувствовали себя, когда их выпустили в воду.

Герман прибыл в лабораторию сразу после того, как безумный студент позвонил и сообщил ему о похищении. Толпа репортеров уже была там, но сначала никто не знал, где искать дельфинов. Герман не помнит уже, кто именно из лаборатории или из журналистов услышал, что возле берега в восьмидесяти километрах от лаборатории видели дельфина, который плавал с отдыхающими.

– Я сразу понял, что это был один из моих дельфинов, – сказал Герман. Когда он бросился к своей машине, один из журналистов предложил полететь туда на его вертолете.

Герман заметил своего дельфина Kea еще с воздуха. (Некоторые аквалангисты говорили, что видели Пука несколько раз в течение последующих нескольких недель.) Герман спустился вниз.

– Я побежал на пляж, раздеваясь на ходу, сразу прыгнул в воду и поплыл к Кеа. Она плавала метрах в ста от берега, видимо, искала утешения, находясь рядом с людьми. Она явно узнала меня, и я успел дать ей съесть две или три рыбешки, прежде чем Кеа отказалась съесть еще. Это была типичная реакция дельфина на стресс: в таком случае он отказывается есть. Кеа не позволила ни мне, ни кому-либо другому прикоснуться к ней. Ее везли в каком-то грузовике, она пережила стресс и теперь, казалось, боялась всех и каждого. Поэтому я просто плыл вместе с ней в океан, пытаясь ее успокоить, пока не подоспела помощь.

Восемь лет назад, когда Kea впервые приехала в лабораторию Германа, он сразу заметил у нее большой шрам от зубов акулы, который тянулся по спине и до самого подбрюшья; акула также откусила ей часть одного плавника.

– Я был поражен, что она вообще выжила, – сказал он, – и когда я увидел ее в океане, я вспомнил о том нападении. Интересно, помнит ли она о нем. Я подумал, как же она, должно быть, испугалась. Кеа бесцельно наматывала круги и непрерывно свистела, подавая сигналы бедствия. Один глаз Кеа был подбит, опух и не открывался – результат долгой поездки на полу фургона после ее похищения, и она вся была в крови, после того, как ее тащили по камням на причал.

Герман подумал, что помощь уже в пути. Репортер полетел сообщить ассистентам Германа, что Кеа нашлась. Но они неправильно все поняли, решив, что Герман и Kea уже находятся в безопасности на пляже. И вместо сетей, чтобы вытащить ее из воды, они привезли только носилки для дельфина.

– Тогда уже стемнело, и нам пришлось ждать до утра, пока рассветет. На следующий день мы тщетно пытались вытащить ее на берег, а потом она уплыла. Я никогда больше не видел ни ее, ни Пука.

Мы сидели молча, глядя на Тихий океан и его темные волны. Они поднимались и опускались до самого горизонта.



8. Разум диких дельфинов

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ешь правильно, беги быстро
Ешь правильно, беги быстро

Скотт Джурек – сверхмарафонец, то есть соревнуется на дистанциях больше марафонских, вплоть до 200-мильных. Эта книга – не просто захватывающая автобиография. Это еще и советы профессионала по технике бега и организации тренировок на длинные и сверхдлинные дистанции. Это система питания: Скотт при своих огромных нагрузках – веган, то есть питается только натуральными продуктами растительного происхождения; к этому он пришел, следя за своим самочувствием и спортивными результатами. И это в целом изложение картины мира сверхмарафонца, для которого бег – образ жизни и философия единения со всем сущим.Это очень цельная и сильная книга, которая выходит за рамки беговой темы. Это книга о пути к себе.На русском языке издается впервые.

Скотт Джурек , Стив Фридман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Против часовой стрелки. Что такое старение и как с ним бороться
Против часовой стрелки. Что такое старение и как с ним бороться

Ученые ищут лекарство от старости уже не первую сотню лет, но до сих пор, кажется, ничего не нашли. Значит ли это, что его не существует? Или, может быть, они просто не там ищут?В своей книге биолог и научный журналист Полина Лосева выступает в роли адвоката современной науки о старении и рассказывает о том, чем сегодня занимаются геронтологи и как правильно интерпретировать полученные ими результаты. Кто виноват в том, что мы стареем? Что может стать нашей защитой от старости: теломераза или антиоксиданты, гормоны или диеты? Биологи пока не пришли к единому ответу на эти вопросы, и читателю, если он решится перейти от размышлений к действиям, предстоит сделать собственный выбор.Эта книга станет путеводителем по современным теориям старения не только для биологов, но и для всех, кому интересно, как помочь своему телу вести неравную борьбу со временем.

Полина Лосева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Бессмертные. Почему гидры и медузы живут вечно, и как людям перенять их секрет
Бессмертные. Почему гидры и медузы живут вечно, и как людям перенять их секрет

Мало кто знает, что в мире существует две формы бессмертия. Первая – та самая, которой пользуемся мы с вами и еще 99% видов планеты Земля, – сохранение ДНК через создание потомства.Вторая – личное бессмертие. К примеру, некоторые черепахи и саламандры, риск смерти которых одинаков вне зависимости от того, сколько им лет. Они, безусловно, могут погибнуть – от зубов хищника или вследствие несчастного случая. Но вот из-за старости… Увольте!Мы привыкли думать, что самая частая причина смерти – это рак или болезни сердца, но это не совсем так. Старение – неизбежное увядание человеческого организма – вот самая распространенная причина смерти. Если с болезнью мы готовы бороться, то процесс старения настолько глубоко укрепился в человеческом опыте, что мы воспринимаем его как неизбежность.Эндрю Стил, научный исследователь, говорит об обратном – старение не является необратимой аксиомой. Автор погружает нас в удивительное путешествие по научной лаборатории: открытия, совершающиеся в ней, способны совершить настоящую революцию в медицине!Как выработать режим, способный предотвратить упадок собственного тела?Эта книга рассказывает о новых достижениях в области биологии старения и дарит надежду на то, что мы с вами уже доживем до «таблетки молодости».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эндрю Стил

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука