Читаем Эти заманчивые сокровища дракона. Книга 1 полностью

 А Кныпш, наконец, кажется, что-то преодолел, что-то понял. Он очнулся, широко открыл глаза, развел руки и громко, так, что его можно было хорошо услышать на другом конце поляны, изрек;

 - Грянет великая битва! Сила против силы! Свет против тьмы! И победитель восторжествует!

 "Жулик, - окончательно убедился Мичигран. - И не из самых ловких. Охмуряет темных поселян. Знавал я в Геликсе более ловких Мудрецов".

 "Надо рассказать об этом мошеннике брату-регистратору, - решил Буркст. - Пусть с ним разберутся".

 "Он же так ничего и не сказал! - сообразил Бахаррак. - До за такое предсказание надо выдрать ему бороду и уши обрезать".

 Альдарион тоже остался недоволен. " Зарвался Мудрец, - осудил он Кныпша. - Зарвался. За такой окорок, да еще головку сыра, мог бы выдать рыцарю самое хорошее предсказание".

 И только Калант остался доволен пророчеством. Он усвоил главное: "Победитель восторжествует!". Рыцарь не мог себе представить, что победителем может оказаться кто-то другой. Значит, Мудрец, который видит будущее, понял, что победит он, Калант Сокрушитель Троллей.

 - Больше я ничего не вижу, - устало сообщил Кныпш. - Остальное - ваша забота, да поможет вам святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний.

 - Старик, да ты же ничего толком не предсказал, разрази тебя гром! - возмутился Бахаррак, которому не меньше других хотелось, чтобы Калант добился успеха в предстоящей битве. - Ты прямо скажи, что рыцарю надо сделать, чтобы побить дракона?!

 Кныпш молчал, будто и не слышал варвара.

 - Рыцарь, да стукни ты его разок копьем по башке, - посоветовал Бахаррак. Он бы и сам стукнул, но не хотел связываться с Мудрецом. - Пусть скажет все, как следует, разрази его гром!

 - Я сообщил все, что открыли мне сумеречные дали, - Кныпш, даже, но посмотрел на варвара. - Остальное находится за завесой непроницаемой тайны, и не может быть открыто даже нам, Мудрецам.

 - Я велю своему рабу, и он палкой выбьет из вредного старика, разрази его гром, все, что нам нужно, - предложил назир.

 Но благородный рыцарь был простодушен и доверчив.

 - Зачем ты так говоришь, Бахаррак, - укорил он варвара. - Мы благодарны тебе мудрый старец, и если тебя кто-то несправедливо обидит, прибегни к нашей помощи. Каждый из нашего отряда грудью встанет на твою защиту. А если мы будем далеко, позови на помощь храброго Бахаррака и он уничтожит всех твоих врагов.

 - Чтобы я защищал этого жирного паразита!...- возмутился Бахаррак. - Богиня Шазурр Кровожадная, Беспощадная и прекрасная в гневе своем, самого меня сожрет, если я хоть пальцем шевельну, чтобы его защитить.

 Уверенный в покровительстве Каланта, Мудрец по-прежнему не обращал внимания на варвара.

 - Благодарю тебя рыцарь за добрые намерения, - величественно склонил голову Кныпш. - Я пошлю с вами своего ученика, он проводит вас до дороги, что ведет в поселение, которое платит дань дракону. Жители его укажут вам дорогу к чудовищу.

 Еще раз, поклонившись рыцарю, Кныпш повернулся и удалился в пещеру. Тихоня последовал за ним. Гельма осталась у порога.

 - Ты запомнил все, что я сказал? - спросил Кныпш ученика.

 - Учитель, я запомнил все, что ты сказал, и все понял. Но если черный ворон не пролетит с запада на восток, победит рыцарь дракона или нет?

 - Ты глуп, - осадил Кныпш ученика, - и не пытайся понять мое пророчество. Я предсказал рыцарю Каланту, что если он последует всем моим указаниям, то он победит дракона, покроет славой себя, и весь свой род, до десятого колена. Если же отступит хоть от одного из них, то погибнет. Понял?

 - Понял. А его спутники?

 - Не приставай ко мне с глупыми вопросами, - рассердился Кныпш. - Тебя это не касается. Проводи отряд рыцаря до дороги в Нуидыру, затем вместе с Гельмой побываешь в двух других поселениях. Расскажешь там о рыцарях, которые приезжают ко мне за советами и о том, что я предсказал Каланту. И учти, вслед за этим рыцарем последуют другие. Так что, ты уже сейчас можешь сообщить поселянам о многих рыцарях, что нуждаются в моих пророчествах и приносящих мне щедрые дары.

 - Удачи тебе рыцарь и победы над драконом, разрази его гром! - совершенно искренне пожелал Каланту Бахаррак.

 - И тебе удачи, Бахаррак. Вылечишь руку, найди меня, и мы с тобой сойдемся в кулачном бою, - предложил рыцарь.

 - Непременно найду, разрази тебя гром! - опять же искренне обещал варвар.

 "Ты только дракона убей, а тогда уж я тебя непременно найду, клянусь богиней Шазурр Кровавой, Свирепой и прекрасной в гневе своем, - мысленно продолжил он. - И сделаю тебя рабом. Ни у кого из варваров нет рыцаря-раба. А у меня будет. Тебя я сделаю рабом, принцессу рабыней, а магу отрублю голову. Сам отрублю, Древогрызу не дам. И монаху отрублю, и эльфу тоже. Вот сколько их набралось: Тихоне и козе тоже надо головы отрубить..."

 - Так я пошел...

 И Бахаррак, не оглядываясь, направился в чащу, чтобы выйти на дорогу, которая вела к поляне, где он оставил обоз под охраной Худрага и молодых воинов. Там должна собраться Орда. Где же еще собираться, разрази ее гром, если не возле обоза. Верный раб Катык, придерживая длинный меч, побрел за Бахарраком.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже