Читаем Этичный убийца полностью

Доу подтянул ремень. Он всегда это делал, чтобы продемонстрировать им свои причиндалы — пистолет, наручники и дубинку. Этот жест действовал на них, как шпанская мушка. Доу снял свою широкополую коричневую шляпу и рукавом вытер пот со лба. Водворив шляпу на место, он одарил женщину молниеносной улыбкой. Он знал, что его зубы сияют безупречной белизной, хотя он и чистит их реже, чем полагается. Правда, они немного кривоваты, но Доу знал, что относится к себе чересчур требовательно и никто из окружающих скорее всего не замечает этой кривизны.

— Позвольте ваши права и техпаспорт, мэм.

Она держала документы наготове и тут же вручила их Доу.

— Скажите, пожалуйста, что случилось? Видите ли, я спешу.

— Вижу, мэм. Вы так ехали, — ответил Доу. — Значит, вы Лайза Роланд из Майами? Далековато вас занесло, а?

— Одна моя коллега сюда переехала, и мне нужно было с ней повидаться. Я как раз собиралась выехать на шоссе.

Любят же они рассказывать о своей жизни — как будто ищут одобрения.

— И почему же вы так спешите домой, Лайза? Неужели вам так не понравилось в наших краях?

— Мне нужно домой, вот и все.

— И вам не надоели все эти отели и туристы, которыми кишит Майами?

— Я же сказала, я там живу.

— Вас, наверное, бойфренд ждет не дождется? Вы поэтому так спешите?

— Послушайте, объясните мне в конце концов, в чем дело!

— В чем дело? Лайза, разве вы не знаете, что превысили скорость?

— А по-моему, я ее не превышала.

— Ах, не превышали? Видите ли, так уж вышло, что я засек вас на радаре, и ваша скорость существенно превышала допустимый предел.

— Значит, вы ошиблись.

Женщина закусила губу, посмотрела куда-то вбок, оглянулась назад: видимо, что-то ее беспокоило. Если она не превысила скорость, почему же она так нервничает?

— Значит, я ошибся? Если так, то я не в курсе.

— Да бросьте, офицер. Как раз перед тем, как вы меня остановили, я посмотрела на спидометр, и он показывал пятьдесят пять миль в час.

— А я засек вас на скорости в пятьдесят семь, Лайза.

— Пятьдесят семь! Боже Всемогущий. Да бросьте вы, в самом деле. Я просто не верю, что вы остановили меня из-за того, что я превысила скорость на две мили в час.

— Видите ли, — возразил Доу, снова снимая шляпу и вытирая лоб, — по мне так предельная скорость и есть предельная. Это не значит, что вы должны ехать примерно с такой скоростью. Это самая высокая скорость, с какой вы можете ехать. Предельная, понимаете? Представьте, что у вас есть водонагреватель, и в инструкции сказано, что его нельзя нагревать до температуры выше ста градусов, иначе он взорвется. И что же, вы разогреете его до ста двух градусов, а потом будете возмущаться, говоря, что превысили предельную температуру всего на два градуса? Сомневаюсь. Я думаю, что, если он нагреется до девяноста пяти, вы сделаете все возможное, чтобы снизить температуру. И я считаю, что к пределу скорости следует относиться не менее серьезно.

— А радары? Разве они не имеют погрешности в несколько миль?

— Может быть, — ответил Доу, — но, видите ли, на территории Медоубрук-Гроув предельная скорость составляет сорок пять миль в час, и на дороге стоит соответствующий знак, мэм. Так что вы не просто превысили скорость, вы ее значительно превысили.

— Господи! — пробормотала она. — Медоубрук-Гроув. Это еще что такое?

— Это город, в котором вы находитесь, Лайза. И вы проехали по нему уже с километр. И он тянется еще на два с половиной километра к востоку.

— Да это же настоящая ловушка! — заявила женщина. Эта мысль осенила ее внезапно, и она даже не попыталась скрыть свое негодование. — Этот ваш трейлерный парк — просто-напросто ловушка.

Доу покачал головой:

— Знаете, очень обидно, когда людей, которые пытаются уберечь других от опасности, обвиняют черт знает в чем. Вы что, хотите попасть в аварию? Так, что ли? И еще пару человек с собой прихватить?

Женщина вздохнула.

— Ну ладно, какая разница. Давайте штрафную квитанцию.

Доу наклонился вперед и оперся локтями на опущенное стекло машины.

— Что вы сказали?

— Я попросила вас выписать мне штрафную квитанцию, и поскорее.

— Не надо объяснять представителю закона, что он должен делать.

Внезапно выражение ее лица изменилось, словно ее озарила догадка. Такое бывает, когда теребишь палкой ужа, бьешь и дразнишь его и вдруг понимаешь, что это вовсе не уж, а гадюка, и что она может ужалить в любой момент. Иными словами, Лайза поняла то, что ей следовало понять раньше.

— Извините, офицер, я ни в коем случае не хотела оскорбить вас. Я только хотела…

Что это, уж не заигрывает ли она с ним? Может быть, шлюха? Женщина протянула руку и нежно, самыми кончиками ногтей провела по его предплечью, едва задевая туго закрученные черные волоски.

Только этого Доу и ждал: она дала ему повод. Вообще-то можно было обойтись и вовсе без повода, но так все-таки как-то спокойнее. Пускай они думают, что сделали что-то не то. Пускай потом сокрушаются: ах, зачем только я к нему прикоснулась! Пусть считают, что сами во всем виноваты.

Перейти на страницу:

Похожие книги