пишу тебе пару слов только для того, чтобы сказать, как все мы были рады узнать о твоей скорой свадьбе. Пэм восхитительна, и нельзя отрицать, - естественно, с нашей точки зрения, - что ей еще и повезло! Прими наилучшие пожелания от
тети Нины и дяди Билла.
В ответ Пэм или Теду следует написать благодарственную записку за теплые пожелания в свой адрес.
Дорогая миссис Джексон!
Ваше поздравление для меня многое значит. Семья Теда и его друзья очень ко мне расположены. Надеемся на скорую встречу с вами. Еще раз благодарю вас за теплые слова.
Пэм Браун
Дорогие тетя Нина и дядя Билл.
Спасибо вам за чудесное поздравление. Я действительно счастлив, что любимые тетя с дядей разделяют мое мнение и тоже находят Пэм восхитительной! Надеемся увидеться с вами через две недели на барбекю* организуемом Хэнсонами в связи с нашей предстоящей свадьбой.
С любовью, Тед
В честь рождения ребенка
Дорогая Тамара!
Мы были очень рады узнать о рождении Джонатана-младшего. Поздравляем вас всех троих!
Очень хочу повидать тебя и малыша сразу же, как приеду в город, если ты не возражаешь, я позвоню и предупрежу тебя заранее.
Очень тебя люблю,
Элен
Дорогая Элен!
Джон, Джонатан и я благодарим тебя за поздравление и очень надеемся увидеться с тобой сразу же, как ты появишься в городе. Нам с Джоном страшно хочется, чтобы два наших самых любимых человека встретились как можно скорее!
С любовью,
Тамара
В связи с особыми достижениями
Дорогая миссис Стил!
Нам было очень приятно узнать об успехах Дэвида. Это блестящее достижение, мы так гордимся им и рады за вас! Когда увидите его или будете писать, передайте ему, пожалуйста, что мы очень его любим и от души поздравляем.
Искренне ваша, Милдред Боуэн
Дорогая миссис Боуэн!
С вашей стороны было очень любезно написать нам о том, что вы рады успехам Дэвида. Вчера вечером я передала ему ваши поздравления. Он целиком присоединяется к нашей благодарности за ваши теплые пожелания и поздравления.
Искренне ваша, Аманда Стил
В связи с продвижением по службе
Если в газете сообщается о каком-то достижении или продвижении по службе вашего знакомого, вы правильно поступите, приложив к своим поздравлениям вырезку из газеты.
Дорогой Майкл,
мы все были очень рады получить подтверждение о твоем назначении. Штату нужны такие люди, как ты, - будь у нас больше людей твоего масштаба, простым гражданам не о чем было бы беспокоиться. Прими наши самые сердечные поздравления!
Джим
Примечание: Барбекю (от англ. "barbecue") - здесь и далее употребляется в значении "прием на открытом воздухе". Чаще всего барбекю, в отличие от пикника, проводят в саду или на открытой террасе. Подробнее см. гл. 19, с. 320. (Прим. ред.)
Дорогой Джим!
Большое тебе спасибо за письмо. Твои добрые пожелания и поздравления много для меня значат - в свое время ты очень помог мне преодолеть тяжелые времена, и приятно осознавать, что ты опять со мной, когда я вступаю в новый этап своей жизни.
Майкл
В случае признания особых заслуг
Иногда внимание или высокий профессионализм некоторых людей превосходят ваши ожидания. В этом случае очень важно выразить признательность за проявленные качества или оказанные услуги. Дополнительной благодарностью может послужить также и письмо, направленное в адрес того, в чьем подчинении находится этот человек. К сожалению, люди чаще торопятся жаловаться, но, как правило, не спешат благодарить. Письма с жалобами льются неиссякаемым потоком; с похвалами - сочатся по капле.
Решив написать письмо с изъявлением признательности, в первую очередь постарайтесь выяснить имя того, кто блестяще выполнил работу, а также имя или должность адресата. Затем опишите ту заслугу, которая вызвала вашу признательность, и укажите дату, когда это произошло. Письмо, в котором содержатся конкретные сведения, гораздо более ценно, чем обычная похвала.
Брандт Туле, Инкорпорейтед
4500, Мэйн-стрит Милуоки, Висконсин, 53200
Мистеру С.Н. Джонсу, Управляющему Служба полетов Американские воздушные линии Лав-филд Даллас, Техас, 75235
Дорогой мистер Джонс!
Специфика моей работы вынуждает меня часто летать почти по всему миру, и время от времени у меня появляется повод высказать похвалу за оказанные мне услуги.
Такая счастливая возможность представилась мне 26 января, когда я совершал полет рейсом 425 из Далласа в Феникс, штат Аризона. Самолет был полон, и три стюардессы делали для удобства пассажиров буквально все возможное. Они выполняли свою работу не только высококвалифицированно, но доброжелательно и с улыбкой, так что полет доставлял истинное удовольствие.
Имена стюардесс: Сэлли Кин и Хуанита Белес из отряда, базирующегося в Далласе, и Гейл Брукс из отряда, базирующегося в Чикаго. Будьте добры, проследите, пожалуйста, чтобы моя благодарность была передана этим трем девушкам.
Искренне ваш,
Генри Дорфас
Г. Дорфас Президент
Дорогой доктор Клозек!