Читаем Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный полностью

Самые веселые, наименее официальные и, возможно, наименее «латиноамериканские» в Южной Америке — бразильцы. Они жизнерадостны и от души посмеются над вами, если вы, попытавшись произнести несколько слов на португальском, потерпите неудачу; такого никогда не сделает испанец. Если ваш бразильский агент подойдет к вам, и заключит вас в свои крепкие медвежьи объятия, и начнет колотить по спине обеими руками, вы поймете, что значит объятие по-бразильски — рискованный, травмирующий опыт для невинного британца!

Во всех этих странах действительно необходимы только вежливость, предупредительность и сопереживание, чтобы справиться с быстро меняющимися оттенками настроений. Следуйте золотому правилу, и у вас все будет в порядке.


ЯПОНИЯ

Однако есть одна страна, где внимательность и предупредительность к окружающим не принесут пользы, где сопереживание невозможно и где настойчиво посылаемые извне сигналы вряд ли можно адекватно истолковать. Эта страна — Япония. Причина кроется в том, что японские обычаи и философия в течение нескольких тысячелетий совершенно отличались от наших, как и сегодня.

Японец — продукт уникальной цивилизации. Можно было бы сказать, что для каждого события его частной и общественной жизни выработано определенное поведение. Оно основано на его обязательствах перед самим собой, перед его коллегами, перед его страной и перед миром. Общество построено на классовой и ранговой системе, в которой положение, манеры и лицо имели чрезвычайную ценность.

Японский бизнесмен рассматривает свои отношения с подчиненными или с компанией-заказчиком в свете их личного обязательства по отношению к нему или его обязательства по отношению к ним. Объективное, деловое отношение совершенно чуждо ему.

Манеры — внешняя форма — высшая добродетель. Для любого дела есть японский способ решить проблему. Послушания обычно добивались самыми суровыми и жестокими мерами, оно стало частью японского характера, и очень тяжело освободиться от этого.

Сохранить лицо или помочь товарищу сохранить свое — занятие, которое занимает у японцев значительную часть времени.

Если вы впервые едете в Японию по делу, вам понадобится от трех до четырех недель. Вам следует отнестись к этому с пониманием и рассматривать свою поездку как путешествие с познавательными целями. Вам не следует также ожидать каких-то конкретных результатов в ближайшие три-четыре месяца — четырнадцать месяцев, вероятно, более реальный срок. В Японии все делается в три раза дольше, чем в Европе, и это во многом относится к бизнесу.

Путешествуйте японскими аэролиниями и останавливайтесь в первоклассных отелях, чтобы не пострадала репутация. Если ваш японский партнер по бизнесу встречает вас, пусть увидит, что вы вышли из первого, а не экономкласса.

Не забудьте захватить с собой побольше безделушек, недорогих сувениров и раздавайте их везде, куда пойдете. И захватите возможно большее количество виски, так как это — свидетельство вашего высокого положения для японцев и, кроме того, виски — впечатляющий подарок. Зажигалки фирмы «Данхилл» также попадут в этот разряд. Текст на визитках с одной стороны должен быть на английском, на обороте — на японском. В Японии вам их изготовят за двадцать четыре часа.

Пригласить бизнесмена в свой отель предпочтительнее, чем отправиться в его офис.

Если пригласите одного человека, ждите, что с ним придут трое-четверо его коллег. Однако не ждите, что придут вовремя, приготовьтесь к тому, что они опоздают на час.

Ни в коем случае не разговаривайте о деле при первой встрече — в Японии это считается чрезвычайно дурным вкусом. Поговорите о погоде, вашем путешествии, Японии, гольфе — особенно о гольфе. Это любимый вид спорта японских бизнесменов, и много выгодных контрактов заключалось на площадке для игры в гольф.

Говорите медленно и отчетливо, не повышая голоса, и держитесь как можно вежливее по английским стандартам. Не спрашивайте своего японского гостя, понимает ли он сказанное вами, потому что в ответ он скажет только «да» с характерной таинственной японской улыбкой. Он потеряет лицо, если признается, что не понял.

Общественная сторона жизни чрезвычайно важна в Японии, и вам следует подготовиться к тому, что вас пригласят на банкеты в дома гейш, что продлится от двух до трех часов. Не забывайте, что гейши должны лишь подавать еду и развлекать вас разговором, музыкой и пением. Вы, конечно, безнадежно испортите свою репутацию, если посчитаете, что они занимаются чем-то иным, и поведете себя с ними не по-джентльменски. Между тем ваши японские хозяева очень быстро захмелеют, и вы можете испортить свою репутацию, если после нескольких чашечек саке останетесь холодным, как лед, трезвенником.

Лучший способ ответить взаимностью на это гостеприимство, которое, кстати, будет стоить вашему японскому хозяину целого состояния, — устроить им ланч в своем отеле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подкаст за две недели. От идеи до монетизации
Подкаст за две недели. От идеи до монетизации

Сегодня подкасты слушают, обсуждают и записывают, кажется, вообще все. Авторские аудиоблоги на самые разные темы уверенно теснят радио. Каждый, кто привык включать по дороге на работу очередной эпизод любимого подкаста, наверняка не раз задумывался о собственном. Но с чего начать?Кристина Вазовски – основательница студии «ТОЛК», выпускает подкасты на русском языке, которые входят в топ Apple Podcasts. В своей книге она рассказывает, как сделать свой проект с нуля с минимальными вложениями – от выбора оборудования, подготовки к интервью и монтажа до развития и монетизации. Не удивляйтесь, но для начала вам хватит смартфона и… носка. Вы научитесь основам сценарного дела, начнете разбираться в многообразии микрофонов и рекордеров, освоите навыки сторителлинга и даже справитесь со страхом публичных выступлений. Но если вдруг вы поймете, что не можете думать ни о чем, кроме своего подкаста, то знайте: сделать подкастинг основным источником заработка совершенно реально.

Кристина Вазовски

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
Бизнес – это глаголы и существительные, которые заканчиваются цифрами
Бизнес – это глаголы и существительные, которые заканчиваются цифрами

Дмитрий Потапенко – известный российский предприниматель, омбудсмен по делам предпринимателей в сфере добычи полезных ископаемых недр, Управляющий партнер Фонда стратегического управления Management Development Group, Inc., правдолюб, кандидат в Президенты РФ, харизматичный и прямолинейный оратор. В новой книге автора представлены эффективные инструменты управления бизнесом. Здесь вы найдете ответы на вопросы, с которыми столкнется каждый собственник, получите практические и методические рекомендации: от постановки целей компании до поисков идеального персонала. Также рассматриваются вопросы юридической стороны бизнеса и бюджетного управления.Эта книга незаменима для тех, кто задумывается о собственном деле или хочет оптимизировать уже имеющийся бизнес. Издание достойно стать настольным для начинающих предпринимателей, а знатоки своего дела и просто любознательные читатели найдут множество ярких мыслей о российской экономике.

Дмитрий Валерьевич Потапенко

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес