Читаем Этикет: Краткая энциклопедия полностью

В книге «Законы Ману», где собраны наиболее важные правила этикета для всех сословий Древней Индии, сказано следующее о поведении ученика в присутствии учителя (гуру): «Обуздав тело, речь, органы чувств и разум, следует стоять, почтительно сложив руки, глядя в лицо гуру»; «В присутствии гуру надо всегда есть меньше, носить худшие одежду и украшения; полагается раньше него вставать, позже ложиться»; «Надо стоять, когда гуру сидит, приближаться, когда тот стоит, идти навстречу приближающемуся, бежать вослед бегущему».

В современном европейском мире четкая иерархия и неукоснительное соблюдение всех правил этикета приняты лишь в определенных профессиях. Например, у военнослужащих и дипломатов. Но на Востоке во многих странах по сей день существует требование подчеркивать социальный статус партнера, а также свое собственное положение.

Глава 1

Правила общения

Почему важно говорить грамотно?

Под культурой речи подразумевают знание и применение всех правил языкового поведения в различных ситуациях, которые включают в себя речевые формулы приветствия, прощания и знакомства, вопросы, благодарности, просьбы, поздравления, формы обращения и т. д. Культуру речи подразделяют по нескольким критериям: правильности, точности, коммуникативной целесообразности, доступности, богатству и разнообразию, чистоте и ясности, выразительности, уместности, эстетичности. Один из главных критериев культуры речи любого человека – грамотность. В любой беседе безграмотность и косноязычие не только раздражают собеседников, но мешают понять суть задачи. Многие люди в жизни сталкиваются с проблемами изложения своих мыслей, не в состоянии сразу подобрать нужные слова, поставить их в правильной грамматической форме.

Конечно, в общении с родными или друзьями можно разговаривать, не обращая внимания на все критерии грамотной речи, но при этом не стоит забывать, что все ваши ошибки, будь то «эканье», неправильные ударения, слова-паразиты, станут повторять ваши дети. Кроме того, при общении с руководством, на совещаниях, различных деловых встречах, по телефону и просто в обществе вам будет достаточно трудно контролировать себя.

У многих речь изобилует различными ошибками типа:

употребление слов-паразитов: ладно, конкретно, как бы, короче и др.;

слова с неправильным ударением;

заезженные формулировки: нормально, ничего, более-менее и пр.;

неуместные иноязычные вкрапления: о кей, вау, ноу проблем и т. д.;

сленговые формы: отпад, классно, жесть, круто, прикол, тащусь и т. п.;

сокращения слов: телик, видак, комп, инет и др.;

орфоэпические ошибки: инцидент, дуршлаг и пр.

Все эти неправильности режут слух собеседнику. Хочется поправить человека, проговорить это слово правильно, но при этом можно поставить его в неловкое положение, показав его неграмотность и, возможно, некомпетентность. Человек с такой речью вряд ли произведет благоприятное впечатление на собеседника. Если же такая речь присуща руководителю, то его подчиненным очень трудно точно воспринять все его указания. В результате возникают различные сложности.

Но еще хуже ситуация, когда собеседник умудряется вставлять в свою речь нецензурщину или добавлять к словам подобие матерных окончаний.

При использовании диалектных и жаргонных, т. е. малоизвестных, слов, общение может также прекратиться по причине непонимания собеседниками друг друга. Например, жители Архангельской области в своей речи часто используют такие диалектные слова, как чокотень (мелкий дождь), обменыш (плохой человек), которые совсем неизвестны носителям литературного языка.

Другим нарушением, можно даже сказать, болезнью сотрудников многих компаний является использование в речи англо-американских заимствований. Это такие слова, как аппликуха (от англ. application – «прикладное программное обеспечение»), отхэппибездить (от англ. happy birthday – «отпраздновать день рождения сотрудника»); канцелировать (от англ. cancel – «отменить»); икспенсы (от англ. expense – «затраты»); отревьюировать (от англ. to review – «составить отзыв о деятельности сотрудника»).

Если руководитель по совместительству ваш родственник или близкий знакомый, то на работе к нему необходимо обращаться на «вы» и по имени-отчеству. Близкие отношения неуместно демонстрировать.

Любой профессионал станет утверждать, что успеха в его деятельности можно достичь не только с помощью правильно выстроенных правовых, финансовых и социальных отношений, но и грамотной речью, которая должна быть выразительной, точной, динамичной, яркой, богатой синонимами, сравнениями, фразеологизмами. Если это официально-деловая речь, то она обязана подчеркивать серьезность и намерения говорящего без грубости и иронии.

Перейти на страницу:

Все книги серии KRASOTA. Простые рецепты – отличный результат

Похожие книги

Учение о выживании
Учение о выживании

В этой книге Лууле Виилма рассказывает нам о том, как выжить, вернуть себе душевное и физическое здоровье и сохранить его в обществе, переживающем духовный кризис. Причины болезней и пути их преодоления, границы в человеческих отношениях, воспитание детей и самовоспитание, разница между чувством долга и самопожертвованием, наука быть собой и умение отличать свои подлинные желания от тех, что несут нашей душе разрушение, – все эти темы освещает доктор Лууле в своем труде, открывая для каждого из нас путь к обретению внутренней гармонии и избавлению от недугов.Лууле Виилма – врач, акушер-гинеколог. После 23-летней блистательной практики в этой профессии она обнаружила в себе дар исцеления самых тяжелых болезней. Лууле Виилма пришла к выводу, что каждый человек может исцелить себя сам, если научить его освобождаться от причин болезни, – требуются лишь желание и воля.

Лууле Виилма

Домоводство / Самосовершенствование / Эзотерика
Россия в шубе. Русский мех. История, национальная идентичность и культурный статус
Россия в шубе. Русский мех. История, национальная идентичность и культурный статус

Более чем тысячелетняя традиция употребления меха – одна из важнейших мифологем русской материальной культуры. Любовь к меховой одежде одинаково часто упоминается как в зарубежных, так и в отечественных источниках, осмысляющих специфику национальной моды. Книга Бэллы Шапиро и Дениса Ляпина – одно из первых масштабных исследований, призванное проследить, как формировалась и менялась эта традиция от Древней Руси до современности. Авторы рассматривают мех как многоуровневый гипертекст и рассказывают историю не фасонов и силуэтов, а идей, сопровождающих судьбу русского меха, – политических, социально-экономических и научных. Бэлла Шапиро – доктор культурологии, кандидат исторических наук, профессор кафедры кино и современного искусства РГГУ, профессор кафедры философии и социально-гуманитарных дисциплин Школы-студии МХАТ. Денис Ляпин – доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории и историко-культурного наследия ЕГУ им. И.А. Бунина.

Бэлла Шапиро , Денис Александрович Ляпин

Домоводство