Читаем Этикет & шпионаж полностью

— Я заявлю, что увидела его из окна гостиной. Мне нужно идти, — встала Софрония. С ног до головы ее покрывала сажа, юбки обвисли, а волосы растрепались.

— Но мисс Софрония, посмотрите на себя!

— Ничего не попишешь, придется рискнуть. Вопрос жизни и смерти.

— Но к кому вы обратитесь? Все же в театре.

— Не все. Пойдем, Вив! Последнее дело — чтобы меня поймали механизмы. Мне нужна ты с закупоривателем.


Глава 13



Софрония и Вив неслись по кораблю наверх к запретному кисточковому отсеку. И наконец замерли перед дверью профессора Светлякоупа.

— Тебе лучше не попадаться ему на глаза, Вив. Не имеет смысла нам вдвоем вляпаться в неприятности.

Вив посмотрела на Софронию и кивнула:

— Нам нужно скоро повторить вылазку.

— Надеюсь, без нападения оборотня и потери юбок?

— Возможно.

На этом Вив приподняла шляпу, удовлетворенно засвистела какую — то французскую песенку и пошла обратно по коридору, сунув руку в карман и на другую с закупоривателем выставив вперед.

«Рада, что хоть кто — то насладился сегодняшним вечером», — подумала Софрония, прежде чем громко постучать в дверь вампира.

Раздалось громыханье, потом хлюпанье и наконец визг резины, дверь приоткрылась и в щель выглянул профессор Светлякоуп.

— Фто, фто?

Рот его был измазан чем — то темным.

«О, боже, — подумала Софрония, — я что, помешала его чаепитию?»

Она попыталась заглянуть профессору за спину. Там мелькнул кто — то. Тот, у кого профессор, возможно, сосал кровь. Однако всеми своими скромными размерами вампир закрывал Софронии обзор.

— Профессор, не хотелось вас беспокоить, но дело требует вашего немедленного вмешательства.

— Фто, ученица? Клянусь богом, как вы проникли в этот отсек, не вызвав тревоги?

— Это неважно, сэр.

— Думаю, как раз важно.

— Только не сейчас. Пожалуйста, сэр, у нас неприятности. Там капитан Ниалл.

— Фто, оборотень? Поэтому вы проникли в запретную зону без сопровождения?

— Нет, сэр, он бродит.

— Конечно он бродит. В милях отсюда, как положено.

— Нет, сэр, он здесь.

— Фто, на корабле? Это невозможно. Оборотни не летают.

— Нет, сэр, внизу. Он здесь на земле, прямо под кораблем. Скоро наши возвратятся из театра. Я видела его из окна.

— Девчоночьи фантазии.

— Вполне возможно, но не лучше ли самому проверить и убедиться?

— Фто, фто? Что ж, ладно. Полагаю, вы правы.

— Быстрее, сэр. Они могут вернуться в любой момент.

— Да, да. Только шляпу надену.

На долю секунды вампир исчез, потом вышел в коридор.

Он был слегка небрит, однако натянул плащ и наглухо застегнул, чтобы скрыть любую погрешность в моде. Надел ботинки, что больше всего говорило о его отличии от оборотня. Софрония не вполне убедилась, но верила, что, возможно, склонится в пользу вампиров, отдав им главенствующую роль.

— Где же этот вредитель?

— Под котельной, сэр. Там я его видела последний раз.

— Мисс Тряпочертик.

Профессор приподнял шляпу и умчался прочь.

Смысла догонять его не было. Он двигался быстрее любого человеческого существа.

«О, прекрасно, — подумала Софрония. — И как мне теперь вернуться в мою спальню?»

Из — за поворота появилась голова Вив.

— Требуется рука помощи или, точнее, запястье? — помахала она рукой с закупоривателем.

Софрония прыснула.


— И вот мы во всех наших пышных вечерних нарядах идем по тропинке к кораблю, и ты никогда не догадаешься, что мы видим! Почти такое же увлекательное зрелище, как пьеса. Хотя «Идеальная ванна» такое волнующее представление.

Глаза Димити сияли. Она в возбуждении сцепила руки, пустившись перебирать в памяти восхитительные события недавно минувшего вечера.

Софрония, только чуть замаранная, в чистом переднике и втором лучшем наборе нижних юбок, притворилась, что восхищенно слушает.

Они уединились на диванчике, пока другие девочки бродили вокруг, обсуждая наряды, пьесу, внешность того или иного мальчика — и не обязательно в такой последовательности.

— О, и что вы увидели?

— Профессора Светлякоупа в пальто!

— По — видимому, у него имеется верхняя одежда.

Димити расцепила руки и стала возиться с чем — то висевшим на шее.

Софрония наклонилась вперед.

— Димити, ты что, надела два ожерелья?

— Я не могла решить, какое выбрать. Не отвлекай меня. На чем я остановилась?

— На пальто профессора Светлякоупа.

— О, да. Разве пальто не принадлежность оборотней, как считаешь? Не говоря уже о том, что вампиры, по всеобщему признанию, не чувствуют холод. Так, на чем я остановилась? Ах, да. Профессор Светлякоуп и его пальто сражались с оборотнем! С капитаном Ниаллом!

— Ох, какой ужас.

Софрония изобразила на лице надлежащее потрясение. Надеясь, что потрясение надлежащее. Она еще не очень хорошо усвоила уроки актерского мастерства.

«Наверно, я похожа сейчас на надутую белку».

Димити явно так не думала.

— Какая жалость, я не разглядела как следует поединок.

— Из — за стремительности обмена кулачными ударами? Учитывая быстроту сверхъестественных, — мудро кивнула Софрония.

— Ох, нет, пролилась кровь, поэтому я лишилась чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги