Читаем Этикет & шпионаж полностью

— В самом деле, мисс де Лужайкуз? — обратила на Моник взгляд голубых глаз леди Линетт. — Вы подслушали что — то конкретное?

— Нет, леди Линетт, — заерзала на стуле Моник.

— Вы что, леди, плетете интриги? — обратилась леди Линетт к Софронии.

Софрония понятия не имела, почему ее сочли ответственной за всю их компанию, но решила, что это справедливо. В конце концов, в основном все действовали по ее планам.

Она ответила:

— Я стараюсь, чтобы их пригласили на бал моей сестры. Поэтому все время пытаюсь послать домой письмо.

— Ну разумеется. Однако не мисс Чмок или мисс Лужайкуз?

Софрония пожала плечами:

— Мамуленька не разрешит мне пригласить всех. Я имею в виду, а что дальше? Пригласить всю школу?

— Я уже получила приглашение, — поджала губы Моник. — Мне не нужна помощь Софронии.

Димити бросила на Софронию обеспокоенный взгляд.

— О, правда? — осталась невозмутимой та. — Я и не знала, что ты знакома с моей сестрой.

— Как и я, — вмешалась леди Линетт. — Учитывая последнее посещение мисс Лужайкуз вашего дома под фальшивым предлогом, ей придется весьма тщательно выбирать наряд. А вы, леди, думаете, что уже готовы посещать балы так скоро?

Шиак пожала плечами. Димити с охотой закивала. Агата уставилась на свои руки.

Леди Линетт шумно вздохнула.

— Значит, ничего общего со школьным архивом, леди? — Она пристально взглянула на Шиак. — Вы уверены, что не видели ничего особенного?

Шиак немного виновато посмотрела на Софронию и пожала плечами. Софрония нахмурилась.

«За что Шиак может чувствовать вину?»

И поинтересовалась:

— А из архива что — нибудь пропало?

— Перо, больше ничего.

Леди Линетт направила тему обсуждения в русло учебы.

— Так за чем, по нашему мнению, мог охотиться шпион, леди?

— За сведениями, — быстро ответила Приши. — Это же архив.

— Точно, мисс Чмок. Весьма похвально.

— Преступник должен быть из тех, кто уже живет в школе, — добавила Софрония. — Если только шпионы не могут входить и выходить незаметно для механизмов.

— Хорошо, Софрония.

— Поэтому вы и допрашиваете учениц.

— Леди Линетт, — выпрямилась Димити. — Так в этой комнате содержаться записи об ученицах?

Леди Линетт кивнула.

Софрония, догадавшись, куда клонит Димити, подхватила:

— Тогда нарушитель хотел прочесть сведения, изменить их или украсть. Значит, кто — то был сильно заинтересован. Возможно, старшая ученица, достаточно умелая, чтобы пойти на риск и проникнуть в архив?

Софрония намеренно сделала паузу, не желая подталкивать удачу и старательно не глядя на Моник. Бросить тень вины на другого — классическая тактика перевода стрелок, но требует осторожности в применении. Особенно в присутствии леди Линетт, которая сама же объясняла эту тактику Софронии.

— Так могут Агата, Шиак и Димити поехать со мной на бал сестры? Они уже достаточно подготовлены, чтобы выйти в свет? — спросила Софрония, надеясь увести разговор в сторону теперь, когда посеяла зерна подозрения.

— С одобрения их родителей. Вам придется подождать, когда мы выйдем из тумана. А сейчас, какая у нас тема урока сегодня? Ах, да. Осанка.

Этим же вечером нескольких старшеклассниц и Моник де Лужайкуз вызвали на разговор к леди Линетт, профессорше Лефу и профессору Светлякоупу. Мгновенно разнесся новый слух, что архив взломала Моник, чтобы, предположительно, подправить свои записи: убрать из них неудачи, подпортившие окончание школы.

— Грандиозные слухи, — гордо заявила Димити, когда они благополучно вернулись в свою комнату переодеться для урока танцев. — Это ты подсунула розовое масло ей в спальню?

— Конечно, — хихикнула Софрония.

— Долг платежом красен.

Димити как раз полоскала их пахнувшее уксусом белье в умывальном тазике.

— Как, думаешь, Моник умудрилась заполучить приглашение на бал моей сестрицы?

— Связи, — ответила Димити. — Твой отец посещает какой — нибудь клуб для джентльменов?

— Разве не все отцы посещают?

Софрония закончила отмывать ножницы свиным салом и скармливала остаточный жир Плосконюху, который благодарно отрыгивал черным дымком.

— Одно словечко Моник ее дорогому папочке, как только мы появились здесь, и твоя мама посылает еще одно приглашение некой костлявой блондинке.

— Нет, я имею в виду, как она смогла передать послание с корабля?

— О, хороший вопрос. Ей кто — то помогает?

— Наверняка помогает.

— И кто?

— А вот это действительно хороший вопрос, Димити.

Софрония подошла помочь отжать белье. Димити явно никогда в глаза не видела стирку, не говоря уже о том, чтобы уметь самой скрести одежду, потому так осторожно обращалась с ней, словно в тряпке поселился дух неодобрения, и та могла шлепнуть Димити по лицу.

— Все может обернуться наилучшим образом, — сказала Софрония.

— Как? Моник куда лучше нас одевается и получит больше приглашений на танец.

— Она может привести нас прямо к прототипу.

— Придется весь бал не спускать с нее глаз.

— Не очень приятное занятие. И все же нас четверо, а она одна.

— Зато у нее многолетний опыт.

Софрония придала голосу уверенности:

— Прошлой ночью мы себя неплохо показали.

Димити кивнула:

— Хотя мне показалось на уроке леди Линетт, что Шиак могла расколоться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги