Читаем Этикет следствия полностью

– Спасибо, господин фон Берген, – медленно проговорила Ингрид, – я обязательно выясню, как моя лента попала к убийце. Вы уверены, что мне больше ничего не нужно знать?

– Оба убийства совершены необученным некромантом, – очень тихо ответил Виктор.

Фрайин Ингрид благодарно опустила ресницы, и только оторвавшись от ее взгляда, следователь смог наконец-то разогнуть спину.

Он прекрасно понимал, что теперь запах ее духов будет преследовать его везде. И глаза. Все-таки синие, просто кажутся более тусклыми. И еще…

«Уймись, романтик хренов, – одернул себя Виктор, – просто ты давным-давно не встречал никого из своей стаи».

Госпожа Ингрид Альградская снова выглядела совершенно спокойной элегантной дамой. Виктор как можно незаметнее перевел дыхание – надеясь, что ни напарница (вот черт, он же совсем про нее забыл!), ни свидетель ничего не заметили. Снова сел в кресло и допил остатки своего чая.

– Сударыня, – прервала Анна неловкую паузу, – некромант, особенно в детстве, обычно очень жалкое существо со склонностью мучить тех, кто слабее. Припомните, может быть, вы знаете кого-то, кто издевался над животными или, может быть, над детьми? Кто-то, кому мучения других оставляли удовольствие?

– Был один такой знакомый, – немного подумав, ответила Ингрид, – но он давно погиб.

– Некроманты не всегда умирают, как обычные люди, – вкрадчиво сообщила магичка, – расскажите о нем подробнее, пожалуйста.

Было очевидно, что Ингрид совершенно не рада воскрешать воспоминания. Но все-таки, помолчав, ответила.

– Мой бывший муж, Иоганн, наследник Эзельгаррский.

* * *

До свадьбы они виделись всего один раз – лет в пять. Родители сговорились о браке, дело было решенным, и никто не интересовался ни мнением жениха, ни мнением невесты. Впрочем, они сами страшно удивились бы таким вопросам.

Когда пришло время свадьбы, Ингрид с пышным эскортом прибыла в Эзельгарр и стала женой наследника.

Почти сразу начался кошмар. Ее никто не предупреждал о привычках будущего мужа. Пресекать попытки издевательств становилось все труднее, Ингрид рыдала на исповедях и всерьез думала об уходе в монастырь.

Однажды она застала мужа с одной из горничных. Исхлестанная девчонка плакала от боли, Иоганн выглядел абсолютно довольным, явно планируя проделать то же самое со строптивой женой… И правнучка Альга Скальда впервые поняла, что чувствуют берсерки.

Чуть позже, с трудом разжимая побелевшие пальцы, вцепившиеся в тяжелый кованый подсвечник, Ингрид порадовалась невероятному везению – за убийство мужа ей грозила бы смертная казнь.

Девчонка-горничная, испуганно забившаяся в угол спальни, никогда и никому не рассказывала об увиденном кошмаре. Ингрид и сама не очень хорошо помнила, что произошло. Только панику в глазах мерзавца, не ожидавшего увидеть вместо тихой, скромной жены озверевшего берсерка.

Почти сразу на грохот и крики прибежала дворцовая охрана. У полуголого Иоганна была сломана ключица, заплывал глаз и очень болело в паху. Ингрид с трудом дышала из-за трещины в ребре – муж все-таки сумел двинуть ей кулаком. Горничная тихонько скулила в углу.

Охранники супругов растащили, старательно пряча улыбки. Ясное ж дело – молодая жена, застала мужа с девкой…

Позже на Ингрид накатил ужас. Если бы стража не прибежала так быстро, опомнившийся Иоганн размазал бы ее по стенке. Но – повезло.

На следующий день над дракой хохотал весь замок. Иоганна здесь и так не очень любили, а тут такой повод поскалить зубы!

Вызвали мага – лекаря. Он срастил кости, оставил примочки для синяков и уехал, профессионально сохраняя невозмутимый вид. «Милые, мол, бранятся…» Ингрид не стала его разубеждать. Только написала брату, не вдаваясь в подробности:

«… знаешь, Магнус, прадед бы мной гордился…»

Барон Эзельгаррский, по слухам, устроил сыну и наследнику страшный разнос (в основном – за вынос сора из избы) – но невестке не сказал ни слова.

Ингрид почти сразу отправилась в паломничество по дальним монастырям. С глаз долой.

Через месяц Иоганн с небольшим отрядом отправился воевать за гётского принца Константина. Где и сложил голову, оставив Ингрид счастливой вдовой.

* * *

Фрайин Ингрид не стала, конечно же, рассказывать Виктору и Анне все детали.

– Чужие страдания действительно доставляли ему удовольствие, – просто и грустно сказала она. – Пусть и не по-христиански так говорить, но, не стану скрывать, я благодарна гётам за то, что он так и не вернулся.

Негромкий стук в дверь прервал их разговор.

В гостиную вошел Олег Траут, тот самый крепыш-блондин, которого Виктор помнил по вчерашнему утру в «Ферзе». Вот только на рассвете он ныл, жаловался и злился на коллегу Анжея, а сейчас излучал готовность служить своей госпоже.

«Как чудесно меняет настроение присутствие сюзерена» – хмыкнул про себя Виктор.

Фрайин Ингрид улыбнулась своему секретарю.

– Знакомьтесь. Господин фон Берген, следователь местного управления стражи. Мистрисс Анна Мальцева, маг-эксперт. Олег Траут, мой секретарь и правая рука.

Олег и Виктор церемонно обменялись поклонами. Анна кивнула секретарю.

Перейти на страницу:

Похожие книги