Читаем Этим летом я — не я полностью

— Привет, Алекс, дорогая! — крикнула женщина пониже и помоложе, с обветренным лицом и очень светлыми, коротко остриженными волосами. Вокруг нее стояли трое детей разных возрастов, и все они глядели на Сэм одинаково большими, карими глазами. Сэм поразил цвет их кожи, она была разных оттенков: у мальчика — как очищенный каштан, у маленькой девочки — как шоколад, у высокой девочки — много светлее, как слабый чай, а у их мамы — цвета того хереса, который папа приберегал к визиту бабушки.

— Добро пожаловать в Онтарио. — Очень добрый голос женщины прервал размышления Сэм. — Давай свой багаж.

— Я ей помогу, — пискнула маленькая девочка. — Дай мне сумку. По-жа-а-лу-уй-ста! Мне ничего не дают делать.

— Ты еще маленькая, Джоси, — строго сказала старшая девочка, наверное Бетани. — Какая от тебя может быть помощь? Дай-ка руку.

Сэм видела, что Алекс, стоя у багажной карусели, схватила обе сумки и, как они и договаривались, оторвала наклейки.

— Джоси мне здорово поможет, — громко сказала Сэм. — Пойдем, Джоси.

Лицо Джоси засияло, как светлячок, и она потопала за Сэм. К тому времени, как они подошли к Алекс, на багаже уже не было наклеек с их именами.

— Последняя возможность отказаться от того, что мы задумали, — пробормотала Алекс, когда их глаза встретились. Она тоже дрожала.

— Я-то не откажусь, — сказала Сэм, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной. — Идем, Джоси.

Джоси, вцепившись в сумку Сэм, устремилась к матери, а обе девочки еще продолжали шептаться. Джоси была так горда, что помогает гостье, что даже не обратила внимания на Алекс.

— Помни о лошадях. Пиши мне. Мы можем звонить друг другу, если это будет безопасно. А может быть, повезет, и наши дома окажутся поблизости.

И Алекс посмотрела на тощую, как сухой стручок, старую женщину, которая назвала ее Сэм. Женщина разговаривала с семейством Грэнтамов! Они знакомы! На помощь! О чем они говорили? Нет, кажется, все в порядке. Миссис Трюблад повернулась и глянула на Алекс.

— Пойдем, Сэм, — позвала она. — Нам еще ехать целый час, а у меня дела.

И она пошла вперед, не оборачиваясь, уверенная, что гостья следует за ней. Алекс вздохнула и неуверенно улыбнулась Саманте.

— Удачи тебе, Алекс Кеннеди! — сказала она, и у нее перехватило горло.

Она ожидала увидеть растерянность на лице Сэм и услышать ее вздох. Так и произошло. Сэм вытаращила глаза и стояла как вкопанная. Через минуту миссис Трюблад скроется из виду. Схватив чемодан, Алекс кинулась за совершенно незнакомым человеком, рядом с которым ей придется провести все лето.

— И тебе удачи, Сэм Скотт, — услышала она голос Сэм.

На какую-то долю секунды Алекс так захотелось подбежать к одной из женщин и во всем признаться! Внезапно ей стало страшно, и она поняла, что еще не поздно отказаться от задуманного. Обман раскроется, превратится в шутку, и все обойдется. В крайнем случае их поругают, но ведь не отправят же обратно домой. Она ощущала себя человеком, который с ужасом и отчаянной храбростью шагает по минному полю.

— Идем же, Сэм, — обернулась к ней Маргарет Трюблад.

Алекс сжала губы и сделала первый шаг в приключение.

5

Семейство Грэнтам стояло неподалеку, но никто из них не слышал, о чем говорили девочки. А Джоси была еще слишком мала, чтобы что-нибудь понять. Все, кроме Бетани, улыбались, даже миссис Грэнтам. Зато у Бетани был такой вид, будто она проглотила лимон и он застрял у нее в горле.

Сэм казалось, что ее тело превратилось в трясущееся желе, она никак не могла успокоиться. Однако этого никто не замечал. Тогда девочка засунула руки поглубже в карманы и прилепила на лицо широкую, фальшивую улыбку.

— Мы еще как следует не познакомились, — сказала мать семейства. — Я — Мэри, школьная подруга твоей матери. Ты можешь звать меня тетя Мэри. Так нам будет легче найти общий язык. Вот это — Бетани, с которой ты будешь жить в одной комнате. Это — Кеннет. Это — Джоси, ей семь лет. Дома остался еще один мальчик. Ему пять лет, и зовут его Томас. Мы его не взяли с собой, в машине было бы тесно. Кроме того, он не любит долгие поездки.

Сэм сразу поняла, что Томас — отрада материнского сердца, и ей стало жаль Джоси, очень нескладного ребенка с острыми плечами и большими, недавно сменившимися передними зубами. Кеннет показался ей симпатичным, его улыбка, пожалуй, была искренней. Бетани все еще выглядела так, будто хотела стереть Сэм с лица земли.

— Привет, — довольно жестко сказала Сэм, отводя взгляд, стараясь не встретиться ни с кем из них глазами.

— У тебя есть брат, Алекс? — спросила Мэри Грэнтам.

Сэм не сразу сообразила, что вопрос адресуется ей. Затем она быстро покопалась в памяти, пытаясь вспомнить, что рассказывала Алекс о своей семье. Единственный ребенок. Да, да. Как и она сама.

— Нет, — ответила она. — Только я, мама и отчим, Терри.

— Терри? Помнится, Зелда называла его Перри, — сказала тетя Мэри. — Вечно я путаю имена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы