Скромный полевой цветок вместе с белоствольной берёзкой давно уже воспринимается нами как символ русской земли. Название цветка тоже кажется очень русским.
На самом деле это название — вольная переделка латинского наименования
Название этого дерева образовано суффиксальным способом от слова
Дерево, скорее всего, названо по цвету коры. Слово связано своим происхождением с древним немецким словом
Название цветка пришло к нам из Франции, а французы, в свою очередь, позаимствовали это слово из персидского языка.
Цветок напоминает восточную повязку на голове — тюрбан.
Фуксия — растение с красными или лилово-розовыми цветками в виде опрокинутых колокольчиков. Его родина — Южная Америка. Цветок был завезён в Европу в конце XVII века и назван в честь немецкого медика и ботаника Леонарда Фукса.
Хризантема
Хризантемы — осенние цветы. Название у цветка греческое, оно означает «золотой цветок».
В Японии, Стране восходящего солнца, хризантему так и называют — «цветок солнца», а изображение золотой хризантемы вошло в государственный герб.
Шиповник
Никакого секрета в названии этого кустарника нет. Ветки его покрыты острыми шипами. Отсюда и название — «шиповник».
Боровик
Самым главным и красивым грибом в бору считается боровик, и название его произведено от слова
Волнушка
Слово
Груздь
Предполагают, что название гриба образовано от слова
Грибники хорошо знают, что если найти в лесу семейство опят на пне, можно сразу корзину грибов собрать. Название этого гриба тоже связано с пнём, и буквально оно обозначает «гриб, растущий на пне».
Тот, кто видел сморчок, сразу же представит, как он выглядит. Шляпка у этого гриба сморщенная, и название «сморчок» многие учёные тоже связывают с глаголом
Название гриба образовалось путём сложения двух слов:
Название этого гриба заимствовано из французского языка и переводится как «гриб полевой».
СКАТЕРТЬ-САМОБРАНКА
Батон
Слово пришло в русский язык из французского, где
Бифштекс
Слово заимствовано из английского языка, оно состоит из двух слов:
Брынза
Слово сначала появилось в украинском языке, куда попало из румынского. По-румынски
Булка
Слово заимствовано из польского языка, где
Бутерброд
Слово пришло из немецкого языка и означает «хлеб с маслом». Правда, теперь мы называем бутербродами кусочки хлеба и с сыром, и с колбасой, и с рыбой.
Первоначально это слово писалось с буквой
Вермишель
Блюдо вместе с названием пришло к нам из Италии, где оно имеет такое же значение, как и в России. Но восходит слово
Ветчина
Сегодня мы называем ветчиной копчёную и солёную свинину, свиной окорок. Чтобы приготовить ветчину, нужно какое-то время. И в самом деле, слово
_ 45
старая», то есть заготовленная впрок (в отличие от свежего мяса).
Овощной салат под названием «винегрет» — французское блюдо. Оно приготавливается из овощей, политых уксусом. Французское слово
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей