Читаем Этюд для уголовного розыска полностью

Участковый успел ввести в курс дела мать и сестру, но они все-таки очень волновались за Сабира и не сдержали слез, вновь увидев его дома. Сабир только теперь понял, какая беда прошла стороной благодаря этому уже немолодому, чудаковатому милиционеру, раздражавшему его своими визитами эти несколько месяцев. Значит, не зря он ходил, изучал характер Сабира, присматривался, это помогло ему в решающий момент правильно оценить ситуацию.

Мурсалов не спеша выпил стакан чаю, поинтересовался, как идет служба у Бахрама, просил передать ему привет и собрался уходить. Сабир проводил его до ворот. Невысокий участковый рядом с ним казался совсем щуплым. За день на лице у него выступила седая щетина, и он выглядел совсем старым

«Счастливый человек, — думал Сабир, — сколько добра он сделал людям». Не сдержавшись, обнял за плечи участкового.

— Спасибо, Джалал-даи, уберегли вы меня от беды, я пока ждал вас, решил, что если не докажу свою невиновность, покончу с жизнью.

Участковый поднял на него глаза.

— Что за мысли у тебя? Молодой, здоровый парень, а растерялся. Со злом надо бороться, ты ведь не наделал глупости, когда мы тебя в милицию отвезли, слово сдержал, что будешь ждать меня в гостинице. Этим здорово мне помог, значит, в трудную минуту мы поняли друг друга. Это хорошо. И помни, зло приходит и уходит, а почему жизнь не кончается? Потому, что добро всегда оказывается сильнее.




notes

Примечания


1


Падло (жарг.) — предательство.

2


Опущенные (жарг.) — отвергнутые в зоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги