Читаем Этюд в серых тонах для двоих (СИ) полностью

Его плечи опустились. Он хмуро смотрел на меня, явно не ожидая ничего хорошего.

— Теперь? Вас никто не сможет потревожить из других призраков, работающих на преступников или иных магов моего профиля. До этого момента они не могли спасать ваши секреты, потому что были тут гостями. А теперь ваши подчиненные снова в строю, на защите ваших интересов.

— И как часто им нужна подпитка? Таким вот неживым воинам?

— Напротив, это они будут поставлять мне магию, часть из которой я буду скармливать им же. Такой закон мироздания. Я гарант их существования, и мне полагается оплата. Все условия дальнейшей службы вы слышали. Я не оставляла себе способов вызнать, о чем вы будете тут совещаться, а значит, призраки не станут докладывать мне детали. Конечно, если не посчитают, что вы предаете корону своими действиями или сознательным бездействием.

Кивнув, генерал думал более минуты, прежде чем задал новый вопрос:

— Сколько времени вам нужно, чтобы такие отчеты могли принять остальные начальники отделов с установкой защиты?

— Если вы одобрите мой перевод официально, закрепив это приказом и предоставив доступ к кабинетам, то пару дней или неделя. В некоторых кабинетах не так мало не ушедших душ обитает, как у вас.

— Хорошо. Вы получите ваш перевод на должность сумеречного мага только под моим руководством. Так же новые условия труда и полный доступ ко всем помещениям управления, но начните работать, как можно скорее.

— Непременно, но сперва я разверну новую агентурную сеть. Это начинание кажется мне более нужным в наших с вами реалиях.

— Почему? — уже без спеси спросил он.

Просто уточнил, как если бы общался с равной.

— На данный момент я — один из трех магов с подобными способностями в столице. Двое других — это ребенок и ушедший на пенсию ваш бывший коллега. Если первый просто не интересуется тем, что происходит в городе, то второй вполне может иногда использовать данные от призраков в своих интересах.

— А скажите мне, майор Йорко, не мог ли он слушать нас через призраков, уже не служа в управлении?

— Не исключаю такой возможности. Ведь вы сами видели, призраки не умеют врать, и не отказали бы ему, если он потребовал шпионить за вами. Но доказательств на данный момент нет. Это будут только мои слова против его. Чтобы понять, как глубоко он проник в секреты управления, потребуется время. Да и потом раскрыть подобный проступок, обвинив во всем его, у вас не выйдет. Он в любой момент сможет уничтожить призрака, если не отпустил его нити управления, даже не приближаясь к управлению. За тех, чьи нити теперь завязаны на меня, не беспокойтесь. Они не входили в число его шпионов, а остальных я переключу на себя сегодня же. Хоть это и потребует времени и новых контрактов, я не готова ходить в дураках.

— Хорошо, а то есть у меня подозрения, что не особо он на собственной предпринимательской жилке так поднялся за всего пару лет торговли. Тут без магии не могло обойтись, — кинув взгляд на Донгара, генерал увидел кивок полностью с ним согласного подчиненного.

Я же не была лично знакома с коллегой и о его чистых помыслах не могла судить. Это его грех, и пусть с ним разбираются соответствующие инстанции.

— Все может быть. У нас, у серых магов, обширные возможности сколотить неплохое состояние, не преступая закон. Если бы я не была обязана отработать свое обучение, то пошла бы в медиумы и быстро обогатилась, разговаривая с призраками и передавая их секреты родственникам, способным за это заплатить.

— Из следователя в гадалки?! — возмутился генерал, растеряв все свое спокойствие.

Еще один образцовый военный на мою голову.

— Вам, знатному гражданину, не понять, насколько важен простой финансовый достаток. Я не собиралась никого не убивать и не стала бы рисковать собственной жизнью, как делаю сейчас. Правда бывает разной, но прежде всего — это слова истины, которую одобряет даже сама Смерть. Не важно, кто ее произносит, моя покровительница не отреклась бы от меня, пока я соблюдаю условия сделки с ней.

— Это так, майор Донгор? — недоверчиво уточнил генерал Хамир, обратившись к некроманту.

— Именно. За обман наша с майором покровительница карает не меньше, чем за убийство и особую жестокость. Даже самая неприятная правда ее устроит куда больше, чем складно звучащий обман.

— Я переведу вас, потому что не хочу терять ни одного из имеющихся на данный момент у нас специалистов. Можете быть свободны, — кивнул головой генерал, снова погрузившийся в свою задумчивость.

Он поглядывал на полученные сейчас донесения, размышляя о понятном только ему.

— Жду результатов и отчетов.

Промолчав, я щелкнула каблуками, отдав честь, как привыкла. Не любила я носить фуражку, что непонятным образом давила мне на голову, словно тиски. Видно, я никогда не забуду, как на меня одели папину парадную фуражку во время похорон. В день, когда я поняла, что отныне одна на этой земле.

Варгус относился к подобной травме с пониманием и потому не требовал соблюдать дресс-код полностью. А здесь почти никто не носил головные уборы, как я уже успела заметить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йорго и Смерть

Этюд в серых тонах для двоих (СИ)
Этюд в серых тонах для двоих (СИ)

— Снова ты? — спросила меня пустота в плаще, когда я в очередной раз умерла и переступила грань. — Я не хочу этого, но у вас тут хотя бы не больно, — уже не боясь, ответила я Смерти, как строй знакомой. За сегодняшний вечер я вижу ее пятый раз, вполне достаточно, чтобы привыкнуть и не пугаться белого пространства, посредине которого она восседает на троне из серых теней. — Ты сильная, но не обученная. Давай так, если тебя не спасут еще раз, то я поцелую тебя. Будешь моей помощницей с той стороны. Магия у тебя пограничная с моей, а вот покровителя ты так и не привлекла. Покачав головой, она посмотрела за свое правое плечо. Словно там скрывался тот самый покровитель, но выходить не собирался. Не к такой, как я. Не к жалкой девчонке.

Анна Летняя

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги