Читаем Это был ты (ЛП) полностью

Часть меня хочет бежать назад к Кайлеру и просить прощения, только ради того, чтобы не страдать еще больше, но я не делаю этого. Я не могу двигаться.

Робин вытаскивает меня из собственных мыслей, ее лицо слишком близко.

— Ты в порядке, Равин? Мне так жаль. Я не думала, что это может произойти.

— Я в порядке, — говорю ей. Мой голос монотонный и безэмоциональный, как обычно.

Ее глаза расширяются, как будто сейчас она все поняла.

— Мне... мне... мне жаль, — шепчет она еще раз.

— Пойдем со мной, — говорит Джерон, протягивая мне руку.

Он перестает тянуть меня, когда мы выходим за угол, но я продолжаю идти за ним, пока мы не оказываемся возле передней двери. Он смотрит на меня, и, взглянув на него, я могу сказать, что он более чем пьяный. Я не уверена, из-за того, что я с Кайлером, или из-за того, что Кайлер делает, или из-за всего понемногу. Это не имеет для меня значения, и не должно иметь.

После секундного молчания он, наконец, спрашивает:

— Как много раз он бил тебя?

Я не отвечаю на это. Я не хочу. Вместо этого я смотрю в сторону дороги. Где-то около часа до моего дома и я могла бы использовать это время, чтобы подумать. Я шепчу, благодарность Джерону, затем иду домой пешком.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Я не успеваю уйти далеко, прежде чем слышу рев мотоцикла позади себя. Он катится рядом со мной, позволяя мотоциклу управлять им.

— Сядешь на мотоцикл? — спрашивает он расстроено.

— Для чего? Чтобы ты сказал мне, что я идиотка, потому что я с ним? — я даже не могу смотреть на Джерона. Я смотрю вперед, чувствуя стыд за то, что я в центре всего этого.

— Равин.

Его голос любезный. Как будто он не хочет расстраиваться вместе со мной. Он просто хочет моего внимания. Проходит довольно много времени, прежде чем я поворачиваюсь к Джерону, показывая ему мои глаза полные слез.

— Сядешь на мотоцикл?

Кивнув головой в ответ, я залезаю на мотоцикл позади Джерона, опираясь на него. В этот раз у него нет шлема, но мне все равно. Мне нравится, чувствовать освобождение, когда мы едем. Я понятия не имею, куда мы едем, но это нормально, я хочу быть где угодно, но не здесь.

Я не знаю, как долго мы едем, должно быть, несколько часов. Мы совершенно в другом регионе. Мои ноги начинают пульсировать от постоянной вибрации. Наконец-то Джерон сворачивает на парковку, и я сразу же прошу его заглушить двигатель, как только мы оказываемся там.

— Что мы здесь делаем? — спрашиваю я, глядя на неоновую вывеску.

— Не беспокойся, у нас будет две кровати, — отвечает он, опираясь на мое колено, чтобы встать.

Он трудный человек для понимания. Он хороший, немного контролирующий, и он не полный мудак. Я не понимаю его, и не уверена, что когда-либо захочу.

Встав с мотоцикла, я оглядываюсь, знакомясь с местностью. Я не часто уезжаю из Арлингтона, на самом деле у меня нет для этого необходимости. Хотя было несколько случаев с Доун. Ничего не указывает на то, где мы находимся, мне ничто не знакомо.

— Где мы? — спрашиваю я Джерона, когда мы направляемся к холлу мотеля.

— В Вермильоне.

— Как в ... Южной Дакоте?

— Ага.

Он открывает дверь и пропускает меня вперед. Вместо того чтобы пройти, я вопросительно смотрю на него. Почему мы в совершенно другом штате за два часа от дома? В небольшом мотеле. У него есть жизнь, у меня тоже, мы не можем так просто сбежать.

Подняв бровь, он спрашивает с любопытством:

— Ты заходишь или нет?

— Эм, да, — отвечаю я после секунды, прежде чем я, наконец, прошла через дверь.

Кондиционер делает воздух в холле в два раза холоднее, чем на улице. Леди в темно-бордовом поло приветствует нас с другой стороны стола, с огромной улыбкой на своем лице она замечает Джерона.

— Привет, я могу вам помочь?

Ее взгляд ни разу не падает на меня, её глаза все время прикованы к Джерону, пока он заказывает комнату с двумя кроватями, как он говорил. Клянусь, я видела, как улыбка этой леди стала еще больше, когда он упомянул это.

Получив ключи, мы идем по коридору к комнате один-одиннадцать. Джерон открывает дверь и пропускает меня войти первой. В комнате пахнет несвежим сигаретным дымом, тот же запах, когда входишь в дверь моего дома. Я сажусь на первую кровать, пока Джерон идет мимо и садится на кровать ближе к окну, он снимает обувь и бросает ее в сторону. Он тянется, и я не могу остановиться и смотрю на него, как рубашка обнажает его живот, показывая под тканью не только точеный живот, но также и намек на татуировки.

Я хочу спросить, что это, но не перехожу границы. Вместо этого я спрашиваю:

— Что мы здесь делаем?

Так как он первый раз не ответил, когда я спрашивала.

— Нужно отдохнуть, — отвечает он небрежно. Потянувшись к краю стола, он берет пульт и включает телевизор, затем ложиться на подушку, чтобы расслабиться. Он делает это слишком часто, игнорируя реальные ответы на вопросы.

Как бы ни хотела игнорировать жизнь, я не могу оставить все вопросы без ответов. Будучи надоедливой, я снова спрашиваю:

— Джерон. Что мы здесь делаем? Как в Вермильоне, так и в нескольких часах от дома?

Со вздохом, Джерон выключает телевизор и садится на своей кровати немного ровнее. Он смотрит на меня с разочарованием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену