Читаем Это была любовь (СИ) полностью

Еще бы. Американ Юниверсити Препэтори Скул — частная элитная школа для богатеев, обучение в которой стоит 53000 долларов за один академический год. В этой старшей школе учится Клайм, и теперь я. Туда меня устроил Дилан Бейкер, полностью заплатив за весь год обучения. Благо, это мой выпускной класс и уже этим летом я окончу школу и уйду в свободное плаванье. Для меня до сих пор остается загадкой, что стало причиной немыслимой щедрости и доброты этого семейства в мою сторону. Когда пару недель назад мне позвонила Сандра и пригласила жить в их доме, я пребывала в большом шоке еще несколько дней назад. Позже я узнаю, что меня приняли в Прэптори Скул на элитную программу обучения без вступительных экзаменов, устного собеседования и рекомендательного письма моей старой школы.

— Да, конечно. Хорошая школа, которая дает достойное образование.

— Действительно хорошая школа, — Клайм хмыкает и откидывается на спинку стула. Его руки покоятся на столе, а его самоуверенный взгляд направлен в мою сторону. — И учится там должны только самые достойные. Это я о том, что детям прислуги там не место.

— Клайм! — брови Сандры взлетают вверх. И чтобы сгладить ситуацию, она продолжает. — Так как вы с Клаймом учитесь в одной школе, сможете по утрам ездить туда вместе. Он будет довозить тебя.

— Нет, — снова голос парня, наполненный спокойствием и уверенностью.

— Клайм!

— Сандра! — миссис Бейкер хотела возразить своему сыну, но дикий и громкий рявк главы семейства прерывает ее. — Достаточно!

— Все в порядке, — я пытаюсь улыбнуться, а мой голос от волнения стал более высоким и писклявым. — Я буду ездить на общественном транспорте.

Когда тяжелая атмосфера в воздухе испаряется, а наивкуснейший десерт съеден, все встают из-за стола и собираются пойти по своим делам. Бетти и еще одна женщина в униформе начинают убирать со стола. Я складываю свои приборы на тарелку и собираюсь помочь женщинам, как раздается высокий голос Сандры:

— Нет, нет, милая, это работа прислуги, — опять сдержанная улыбка и ясный взгляд.

Бетти смотрит на меня и кивает, мол, все в порядке, иди. Я разворачиваюсь и начинаю заполнять посудомоечную машину.

— Все в порядке. Мне несложно.

Сандра плотно сжимает губы, сцепляет пальцы в замок, а после слышится удаляющийся стук ее высоких каблуков. Слышится насмешливое хмыканье, я поворачиваюсь и вижу Клайма, который кидает на меня быстрый взгляд, а после покидает столовую.

***

Я присаживаюсь на мягкую кровать и окидываю внимательным взглядом небольшую комнатку в домике для прислуги.

— У тебя здесь очень уютно. Намного комфортнее, чем в моей новой неживой комнате.

— Старались как могли, — Бетти подходит ко мне и ставит на небольшой столик деревянный поднос с заварным чайником и двумя белыми чашками. Аромат пряного чабреца наполняет комнату и заставляет забытые воспоминания в моей голове вновь вспыхнуть яркими красками.

— О Боги! Это же тот самый чай!

— Приятно, что ты помнишь, — пухлое лицо женщины озаряет счастливая улыбка.

— После нашего отъезда в Луизиану я еще долго помнила вкус твоего чая. Таким вкусным он получался только у тебя, — я подношу к губам чашку с коричневой жидкостью и прикрываю на мгновение глаза, вдыхая аромат сладкого чабреца.

— Обустроила комнату?

— Да. Нужно со временем докупить некоторые детали, и будет весьма неплохо, — я делаю небольшую паузу и смотрю на Бетти. — У меня общая ванная комната с Клаймом. В словарном запасе Бейкеров отсутствует слово вежливость. Я это поняла, как только села с ними за один стол.

— У богатых свои причуды. Сандра не умеет держать язык за зубами, и ее семейство намеренно закрывает глаза на ее недалекость.

— В точку.

— Но ее сын — неплохой парень. Он единственный из них, кто все еще уважительно с нами разговаривает.

— Мы точно говорим про одного и того же человека?

Бетти начинает смеяться и поправлять свои волосы. Мой взгляд падает на фоторамку за ее спиной. Я подхожу к настенной полке и беру в руки фотографию. Через прозрачное стекло со старой фотографии на меня смотрят две молодые и улыбчивые девушки. Длинные темные волосы мамы заплетены в толстую косу, а ее лоб прикрывает редкая челка, она смотрит на меня через фотографию и улыбается. Красивая и стройная. Рядом с ней стоит Бетти, она еще в молодости была низкой и немного пухлой.

— Эта фотография была сделана до твоего рождения. Мы с Мэри только окончили школу и собирались провести самое незабываемое лето, — Бетти тихо подходит к моей спине и тоже смотрит на фоторамку в моих руках. — Миссис Бейкер не следовало спрашивать тебя о ней.

— Я знаю, — ставлю фотографию на место и засовываю руки в задние карманы джинсов. — Мы с мамой всю жизнь были друг у друга одни. Мне тяжело без нее.

— Знаю, милая. Но теперь у тебя есть я.

Я оборачиваюсь и смотрю на румяное лицо крестной матери. Кладу руки на ее плечи и прижимаю к своему телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги