Читаем Это было в Коканде полностью

- Я не джадид и не красный. Я только сгибаюсь, когда дует сильный ветер. Я не хочу сломаться. Не мне тебя учить, Мулла-Баба. Ты меня можешь научить жизни. Что из того, что тигр смел, если комар может ослепить его? Может быть, Иргаш тигр, а я комар. Но я никогда не предам ислама. А Иргаш губит его и губит народ. Те, кто погиб, уже не встанут. Те, кто спасся, постараются уйти от Иргаша. Только смерть или голод поведут их, как пленников, на цепи. Нет, Мулла-Баба, жизнь принадлежит настойчивым, а не храбрым.

Мулла-Баба захохотал.

- Твой красный полк тоже так думает? - спросил он.

Хамдам почувствовал издевательство, но сдержался и ответил спокойно:

- Люди есть люди. Я знаю, что они думают по-разному. Пусть мой полк будет красным, но у меня есть мои джигиты и мои есаулы, и я командую этим полком. Лошадь везет арбу и арбакеша, но дорогу указывает ей арбакеш.

Мулла-Баба поднял голову. Астма опять мучила его. Широкие ноздри его крючковатого, обгоревшего на солнце носа широко раздувались. Казалось, что он нюхает воздух. Он искоса, одним глазом, всматривался в Хамдама, изучая его.

- Что тебе надо? - будто нечаянно спросил он.

- Скажи, где Иргаш? - сказал Хамдам.

- Зачем тебе Иргаш?

- Это мое дело.

- Ты ненавидишь Иргаша. Ты думаешь, если все перевернется, ты опять будешь подручным у него. Ты завистник. Ты расчищаешь себе путь.

- Думай как хочешь!

- Я угадал.

- Пусть будет так! Я не хочу спорить об этом. Я предлагаю тебе жизнь. Это лучше, чем твои догадки.

- Значит, возможна смерть?

- Все возможно, Мулла-Баба. И уж скорее смерть, чем жизнь. Русские злы на тебя.

Хамдам хотел застращать старика. Тот задумался, подкручивая конец бороды, словно купец, размышляющий о делах. Хамдаму эта медлительность становилась уже неприятной. Он не любил колебаний, он считал, что потрачено уже довольно времени на предварительные разговоры и пора приступить к делу. Хамдам спрятал руки, чтобы пальцы не выдали его волнения.

- А чем же смерть хуже жизни? - вдруг спросил Мулла-Баба.

- Ты думаешь о рае, почтенный Мулла-Баба?

- Нет, - старик безразлично махнул рукой, - я говорю о том, что смерть так же естественна, как жизнь. Только глупые люди никак не могут к ней привыкнуть. Это себялюбие. Человек принимает спокойно смерть животного, смерть дерева, смерть звезды, но никак не хочет принять собственной смерти.

- В этом его счастье. Жизнь хороша, - вежливо возразил Хамдам.

- Хороша? - Старик поднял глаза. - Тогда зачем же человек повсюду сеет смерть, убивая все живое вокруг себя, все, что дышит: рыб, птиц, животных, людей? И не жалеет собственной жизни, растрачивая ее на пустяки? Если бы он ее жалел, он бы врос ногами в землю, как дерево, пустил корни и жил, точно кедр, тысячелетие.

- Почему же ты не живешь так, отец? Жил бы, как кедр! - насмешливо перебил старика Хамдам.

- Потому что я человек, - ответил Мулла-Баба, - я не боюсь смерти. Все случайно на земле - и жизнь и смерть.

«Начались разговоры!» - подумал Хамдам. Он встал и резко сказал Мулла-Бабе:

- Мне некогда. Значит, об Иргаше ты ничего не знаешь?

Вставая, Хамдам нечаянно щелкнул шпорами.

Старик, прищурясь, осмотрел кожаную куртку Хамдама, кавалерийские штаны, обшитые кожей, фуражку защитного цвета с красной звездой.

- У тебя широкие шаги, Хамдам, - сказал он ему, - но короткий путь.

- Длиннее, чем твой! - пригрозил Хамдам и вышел из камеры.

Мулла-Баба улыбнулся.

<p>18</p>

Когда Хамдам вышел из крепости, вслед за ним появилась женщина в парандже. Он не заметил ее шагов. В Старом городе, в пустынном месте, он услыхал ее голос. Она окликнула его. Он остановился.

- Агарь? - воскликнул он, обрадовавшись.

- У меня есть теперь дом в Коканде. Приходи ко мне, Хамдам!

- Ты что же, разбогатела?

- Немножко. Приходи!

- Когда?

- Когда хочешь. Хоть сегодня.

Показав ему свой дом, Агарь скрылась. Он подумал, не заманивает ли она его. Но потом отбросил все сомнения: «В конце концов Агарь принесла мне пользу».

Ночью он был на месте. Не успел он постучать в калитку, она раскрылась, и Агарь стояла на дворике. Она взяла Хамдама за руку. В комнате пахло керосином, горела маленькая лампа. За накрытым столом, убранным для ужина, сидел Джемс.

- Это тоже мой гость. Я не могла его прогнать. Хороший гость! сказала Агарь, показывая на Джемса. - Он говорит, что знает тебя.

Хамдам нахмурился. Джемс, приветствуя его по-мусульмански, назвал себя.

- Я подсылал к вам людей еще летом, - сказал он. - Вам передавали, что я хочу видеться с вами?

- Нет, - ответил Хамдам.

- Ну, значит, они боялись вас. Я так и знал, что мне придется все-таки говорить с вами лично.

Хамдам подозрительно оглядел Джемса.

Джемс два дня тому назад приехал сюда из Ташкента. После падения кокандских автономистов он пробрался в Ташкент к знакомым узбекам, потом, с легализацией британской миссии, перешел туда на работу и жил в Ташкенте уже совершенно открыто. Сейчас миссия поручила ему съездить в Коканд, Наманган, Андижан и на Чимионские нефтяные промыслы, с этой целью он и предложил ей свои услуги, но главным было другое: он решил возобновить прежние связи, организовать явки и завербовать новых агентов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже