Толкнув юношу, Сян Юй отступил на несколько шагов, так что оказался почти вплотную к Бай Юй.
Бай Юй вся сжалась от испуга и спрятала голову в плечи.
Прямо у нее над головой слышалось шумное дыхание мужчин, забор затрясся, потом раздался звук удара кулаком в челюсть. Младший мужчина хрипло выругался. И наступила тишина.
… …
Тишина.
Уйдут они когда-нибудь?
Чего вы дальше не деретесь?
Бай Юй осторожно подняла голову.
Сян Юй молча смотрел на нее сверху, с той стороны забора, который доходил ему до середины груди.
Его широкая тень накрывала ее, как ночь, полная кошмаров.
— Господин, — сказала Бай Юй.
Она уже стояла на коленях, поэтому дальше она просто замолчала и не шевелилась. Ей хотелось поклониться и уткнуться лбом в землю, как страус, чтобы не видеть господина, но прямо перед ней был забор.
— Бай Юй, — бесцветным голосом сказал Сян Юй.
В его голосе не было ни гнева, ни удивления, ни вопроса.
Это просто была констатация факта.
С клена упал пожелтевший лист и начал плавно кружиться в воздухе, постепенно опускаясь на землю.
— Почему ты здесь? — отсутствующе произнес он, сам понимая бесполезность разговора.
— Эмм… я думала, что началась война, — ответила Бай Юй. — И хотела посмотреть.
Когда она услышала саму себя, она в душе заплакала горькими слезами.
Ей даже стало немного жалко Сян Юя.
— Бай Юй, в усадьбе две сотни человек. Почему никто из них не подумал, что началась война? — спросил Сян Юй.
— Гм… Потому что я все время начеку? — робко предположила Бай Юй.
Сян Юй потер ладонью висок.
В его глазах отразилась безнадежность бытия.
Одна минута разговора с дочкой Бай утомила его больше, чем два часа вооруженного боя с сотней солдат!
— Иди, — сказал он. — Поздоровайся с братом.
Дочка Бай, забыв подняться с колен, глупо разинула рот и уставилась на младшего мужчину, который вышел в проем бамбуковой ограды и стоял, прислонившись к боковому столбу. Она его разглядывала, словно он был небывалым чудом.
Сян Юй тяжело вздохнул.
Юноша неловко улыбнулся и не знал, что сказать.
— Сян Чжуан? — спросила Бай Юй, как будто не могла поверить собственным глазам.
В мире был только один человек, который был для Сян Юя братом — второй приемный сын Сян Ляна, прославленный мастер боя Сян Чжуан! По рождению, он приходился Сян Юю двоюродным братом и везде следовал за ним. После смерти Сян Юя судьба его была неизвестна. История сохранила мало записей о Сян Чжуане, в основном он был знаменит неудачным покушением на будущего императора Лиу Бана. Известно, что его излюбленным оружием был прямой меч цзянь.
— Цзецзе, — сказал Сян Чжуан и поклонился. — Сестрица.
У него только начинали расти усы и лет ему было ненамного больше, чем Бай Юй, но его широкие плечи и уверенные движения говорили о редкой физической силе. Как все мужчины Сян, он обычно сохранял на лице бесстрастное выражение, но чаще других улыбался, изгибая при этом глаза приветливыми полумесяцами, так что невозможно было разглядеть, что в них прячется — радость, ненависть, угроза или желание убить на месте.
Вот он какой, ее Чжуан-диди (弟弟 младший брат).*[81]
В небе над поместьем одна на другую громоздились тучи.
Надвигалась гроза.
На западе среди свинцовых облаков мелькали зарницы, они росли, приближались и сливались в светлую полосу, из которой били молнии, заставляя вспыхивать половину мира и погружая вторую половину в непроницаемую тьму.
Там, в двух тысячах ли за горами, под защитой западных застав, строились сотни тысяч солдат с узкими голодными глазами.
— Кто, сказал, нет у нас одежды? — пели они.
Мы разделим плащ,
Мы разделим на всех нижнюю рубашку,
Мы наточим копья,
Мы наточим мечи,
У нас у всех одна ненависть,
У нас у всех один враг… *[82]
Их врагом был весь мир.
Их презрительно называли "лошадники", потому что Цинь был нацией скотоводов, которые еще недавно были нищими дикими племенами.
Они доказали, что побеждает не самый умный и не самый богатый, а самый сплоченный и агрессивный. Они, как лавина, вырвались из-за горных хребтов, уничтожили Поднебесную и подчинили всех своим варварским законам.
Теперь, после смерти Шихуанди, их хватка ослабела, и местные командиры убивали ванов, подчинявшихся Циню, и объявляли себя правителями.
Нужно было их уничтожить.
Сотни тысяч солдат с узкими глазами вставали в строй и сжимали копья гэ.
Их копья были из золота, их кони были из железа.*[83]
Они смотрели на восток.
Они смотрели на Хань, Чжао и Чу.
Тлетворный ветер и кровавый дождь*[84] с новой силой готовы были обрушиться на Срединные Равнины.
Удар грома сотряс небо и землю.
Оконные рамы вздрогнули.
Створка дверь отъехала в сторону и врезалась в стену.
Огонь в светильниках заплясал и согнулся, а угли в бронзовой жаровне вспыхнули ярким алым светом, испустив язычки пламени.
Бай Юй подняла голову от каллиграфии и повернулась к дверям.
На пороге стол Сян Юй.
Он был сильно пьян.