Внутри оказался некий, пусть и несколько странного вида, но вполне себе скучный камень. Эдакая морская галька, ну или прилично так сплюснутое куриное яйцо. Не крупнее. Сие способно буквально за секунду вытянуть всю магию из окружающего пространства, образуя и впоследствии поддерживая сферу радиусом не менее пятидесяти метров. Причем резко и словно бы обрезая границу зоны, а не создавая там эдакий разреженный и смазанный фронт.
Занятный и определенно нездешний камень достаточно плотно помещен в такой себе дискообразный, но с зализанными гранями футляр-медальон из таки алюминия. Данная коробочка предполагает возможность плотно закрыть, либо, провернув корпус, приоткрыть специальные отверстия, через которые прожорливое содержимое, дорвавшись до «сладкого», как раз и тянет в себя магию из всего вокруг. Причем, есть возможностью уменьшать радиус зоны обезмагичивания, играясь с размером образующихся щелей. В полностью закрытом состоянии, понятное дело, магия не откачивается вовсе. А всё из-за алюминиевого, или как Фройз настаивает, мифрилиевого корпуса.
Данный такой привычный, но всё же удивительный металл имеет очень интересные свойства. Он обладает как изолирующей, так и проводящей с накопительной способностями для магической энергии. И если первое характерно для магофона, то есть, забравшись в алюминиевую емкость, можно восполнять резерв лишь пока не истощится изолированное от внешнего фона внутреннее пространство. То второе имеет место при непосредственном контакте, а значит по алюминиевым проводам может течь не только электричество, но и вполне себе мана, осознанно подаваемая из резерва и посредством энергоканалов в, например, артефакт какой-нибудь, ну или им же, а точнее встроенными в него плетениями, «вытягиваться» из некоего алюминиевого массива, пока невыясненных параметров, который имеет смысл назвать накопителем.
— Это ж... перспективы, не? — продолжал рассуждать вслух рыжий. — Ну да, вполне себе. Кольца, да и прочие артефакты — можно ведь теперь будет запитывать не только от резерва носителя, но и от мифрилиевых, в смысле, алюминиевых накопителей при них! Куда, правда, придется предварительно закачать ману. Жаль все-таки, что эта вот каменюка в коробочке безвозвратно и непойми в куда сосёт магию, а не, например, накапливает, чтобы можно было потом взять её оттуда для подзарядки тех же артефактов. В общем, самому, похоже, придется заряжать «аккумы» доработанных блестяшек. Так, нужен ювелир! Будет мне алюминиевые элементы добавлять на, хм(весело), серебряные, золотые и платиновые украшения. О, а можно, кстати, и противообезмагичивающий корпус вокруг некоторых артефактов забабахать. Ага, и шапочку из фольги, алюминиевой само собой. Ладно, тут ещё всё продумать надо, ведь изначальные форму, вес, тактику применения, в конце концов, непременно учесть следует. Но ювелир всё-таки не помешает. Ну, или соответствующая способность. Вроде бы, что-то такое встречал как-то на доске объявлений ищущих работу и заказы мастеровых колдунов. Так что найдем у кого «подсмотреть» нужное плетение. Да и найти колдуна с чем-то косметическим надо бы ещё. Не всё же мне рыжим-то ходить. Хотя(почесав кудрявый затылок) моим цкынь нравится. Пойду приласкаю, что ли.
Глава 12
Примерно в то же время, сад Её Светлости, по крайней мере «по документам».
— Ну как тебе? — хитро прищурившись глянцево-серыми глазами, поинтересовалась медно-рыжая Вера Мухина, как только присела рядом с задумчивой подругой, оказавшись под тенью раскидистого древа с ароматными цветками и аппетитными плодами.
— А? — не совсем поняла вопрос очаровательно поморгавшая голубыми глазищами златовласая Юлия Заболоцкая.
— Каково тебе жить во времена магоапокалипсиса? — уточнила вопрос роскошная красотка в невесомо воздушном и провокационного фасона красном платье, неглядя потянувшаяся за услужливо приспустившимся диковинным плодом.
— Да какой-там апокалипсис. Так... всего лишь временные потрясения, — очаровательно фыркнув, отмахнулась остроухая красавица в художественно оплетающем её просто идеальную фигуру костюме из лиственно-цветочных лоз.
— Ну как же? А страна разваливающаяся, а мир, который лихорадит, а...