Читаем Это гиблое место полностью

Карам пригнулась и перекатилась под вагоном на другую сторону, скрывшись от града пуль. На таком расстоянии она ничего не могла сделать. Девушка умела бить руками и ногами и пырять ножом. Никогда прежде она не полагалась на огнестрельное оружие в бою. Уэсли последовал за ней. Карам повернулась к нему. Он подтянулся, поставил ступню на оконную раму вагона и вскарабкался на крышу, одной рукой стреляя из пистолета, а второй бросая один талисман за другим. Казалось, под рукавом у смотрящего скрыт пружинный рычаг – он посылал амулеты во врагов с такой же скоростью, что и пули. Талисманы взрывались у ног стражников, то пронзая их ледяными копьями, то отшвыривая массу людей на огромное расстояние.

Пуля разбила окно рядом с головой Карам. Саксони закричала, выкрикнув ее имя. И внезапно Саксони оказалась на крыше вместе с десятком фокусников. Ее кожа снова пылала, из смугло-коричневой сделавшись цвета расплавленного золота. Мастерица отвела их назад, а затем выбросила вперед, точно выталкивая пламя из своей души.

Оно пробежало по земле и охватило первый ряд стражников.

Окружающие Саксони фокусники поддержали ее атаку, бросая во врагов огненные талисманы, словно стреляли из пушек. Кто-то издал победный клич, но ему отозвался крик боли. Чье-то тело скатилось с крыши наземь, словно капля дождя.

Одно. Два.

– Нам нужно отправляться! – крикнула Карам.

Уэсли, чей костюм по-прежнему казался безупречно отглаженным, ответил ей между двумя выстрелами:

– Не помню, чтобы я разрешал тебе командовать моими людьми.

Карам не смогла ему ответить.

Конечно же, он не мог по-прежнему считать, что Тавия придет. Даже если она не погибла на месте – а это «если» было под большим вопросом, – то фокуснице уж точно не удастся добраться до поезда. И они не могли позволить себе ждать ее появления.

– Она права! – выкрикнула Саксони, перекрывая рев пламени. – Твое упрямство всех нас погубит!

– Лучше нас погубит мое упрямство, чем ваша неверность.

Саксони взвесила в ладонях очередной огненный шар.

– Тавия не захотела бы, чтобы мы погибли из-за нее. И вообще, где была твоя верность, когда ты бросил ее?

Уэсли начал приподниматься на крыше. Карам почувствовала в нем магию – так же, как ощутила ее в Саксони. В воздухе между ними столкнулись две волны силы. Но Карам не собиралась рисковать жизнью ради чьей бы то ни было гордости.

Она тоже подтянулась на оконной раме. Потом протянула руку и ухватила Уэсли за локоть.

– Сэр, – напомнила воительница, – можно бросить кого угодно.

Уэсли злобно стряхнул ее ладонь, но остановился, услышав из уст Карам свои собственные слова. Его зрачки пульсировали, когда юноша взвешивал на весах рассудка свою гордость и их шансы на выживание.

Еще один фокусник рухнул с крыши рядом с ними, подняв облачко пыли.

Уэсли зарычал и пристрелил стражника, пытающегося забраться на заднюю подножку поезда. Потом рявкнул:

– Кто-нибудь, заставьте эту кучу хлама двигаться!

Фальку не понадобилось много времени – полминуты спустя поезд дернулся и задрожал у них под ногами. Фокусники Уэсли продолжали посылать во врагов пули и талисманы, в то время как паровоз плевался дымом и пыхтел все чаще. Те, кто еще оставался снаружи, запрыгивали в двери и влезали в открытые окна. Карам насчитала на земле три тела. Однако у нее не было времени размышлять об их потерях – несколько стражников попытались забраться на уже тронувшийся поезд и задержать его отправление.

Когда семеро из них заскочили в вагон, где находилась Карам, она ухмыльнулась. Даже с пулевым ранением эта драка была для нее плевым делом. В считаные секунды воительница расправилась с первыми тремя. Оставшиеся четверо окружили ее. Фокусники продолжали метать магию из окон выезжающего со станции поезда. Однако теперь и Карам получила шанс подраться.

До этого ей приходилось стоять и просто смотреть, как они отражают атаку.

Сейчас девушка жаждала битвы.

Ухватив пальцы стражника справа, она выгнула их в обратную сторону так, что тот рухнул на колени. Молниеносным движением Карам полоснула его ножом по шее. Перескочив через обмякшее тело, девушка бросилась на второго – точнее, на вторую. Пинком в живот Карам заставила стражницу согнуться. Перекатившись через ее спину, воительница впечатала подошву ботинка в лицо третьего. Потом ткнула вторую ножом между позвонков.

Карам валила стражников, словно деревья. Она чувствовала, как их кровь брызжет на лицо и затекает под ногти. Покончив с противниками, девушка выпрямилась, прекрасно осознавая свой нынешний внешний вид. Делившие с ней вагон фокусники отступили назад, перешептываясь. Тяжелое дыхание Карам напоминало львиный рык.

Переступив через груду тел, Уэсли зааплодировал.

– Твое мастерство не ржавеет, – ответил он. – Лучшего телохранителя и желать невозможно. Напомни, чтобы я увеличил тебе жалованье.

Карам стерла пот со лба и навалилась на оконную раму, выглядывая наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Это гиблое место

Это гиблое место
Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других.Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади.Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть.Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа.Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести.Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку. Девушка высвобождает темную магию, которая превращает простых людей в безумцев. И теперь преступникам придется объединиться, чтобы защитить свои мечты и город, ставший их домом. Однако в мире, где правят обман и алчность, не стоит никому доверять. И прежде всего друг другу.

Александра Кристо

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги