Читаем Это я удачно попала! (СИ) полностью

На этом он от меня отстал, но подозрительные взгляды не прекратил бросать. Вот я влипла! Снова! Еще и семью под удар поставила. Не надо было в колледж идти - или стоило выбрать другую специальность. Но поздно, дело уже сделано. Да и кто мог знать, что мной заинтересуется кто-то из АИЗовцев? Я ведь специально решила держаться подальше от курируемых ими учебных заведений. Но это не помогло. Теперь к нашей семье снова приковано пристальное внимание этой конторы. Хотелось бы верить, что я просто преувеличиваю, но зудящее чувство тревоги, поселившееся в груди, говорило об обратном.

Глава 28


С самого утра прислуга носилась по нашему поместью как угорелая: вот-вот к нам на обед должны приехать Бурдаги. Артур Бурдаг - тот самый молодой человек, с которым встречается Эни, а вместе с ним приедут его родители - эдо Рутар и грас Линика. Дед уже был одет с иголочки - бабушка Бониза проследила, сама она была в роскошном бордовом бархатном платье в пол, которое ей невероятно шло, и делало полноватую фигуру более привлекательной.  Сама я была в белом платьице а-ля Снежинка, серебристых туфельках, и с двумя хвостиками по бокам, стянутых роскошными белыми бантами. 

Эни же не находила себе места, волнуясь из-за знакомства с родителями своего возлюбленногои, кажется, я - единственная из всей семьи, кто не разделял всеобщего ажиотажа. Во-первых, я всё еще беспокоилась из-за того случая, хотя прошло уже больше месяца и никто из исследователей моего мира на пороге у нас так и не появился. Да и с дедушкой мы обсудили ситуацию, придя к выводу, что за мной, конечно, будут наблюдать, но если я впредь особо высовываться не буду, то со временем от меня отстанут. Я, однако, не была в этом так уверена. Ну и во-вторых, я была ребёнком в глазах окружающих, а на детей особо внимания не обращают, так что я приготовилась наблюдать за возможными будущими родственниками и делать выводы. 

- Эли, милая, а что, если я им не понравлюсь? - заламывая руки, в очередной раз спросила меня Эниза, нервно вышагивая по своей комнате. Она была облачена в нежно-салатовое летящее платье, а её волосы были уложены в высокую прическу, из которой несколько вьющихся локонов обрамляли овал её хорошенького личика. Фасон платья, да и весь хрупко-взволнованный вид сестрички, напомнил мне героинь романов Джейн Остин, несколько экранизаций которых я успела в своей прошлой жизни посмотреть. 

- Эни, тебе ведь не за родственников замуж выходить, - резонно заметила я. - Главное, чтобы ты своему Артуру нравилась. А родственники... Если они хорошие люди, то они, безусловно, тебя полюбят. А если дурные, то им любая будет не гожа. Так что не бери в голову.

- Я понимаю, что это от меня может и не зависеть, но не волноваться не могу. А вдруг я что-то сделаю не так или скажу? Вдруг оттолкну от себя хороших людей?

- Это невозможно, - убежденно сказала я. - Родители Артура - взрослые люди, они поймут твоё волнение и простят промахи, если они и в самом деле достойные люди. Поверь мне, Эни, всё будет хорошо. Лучше садись и дай я поправлю тебе прическу: она немного растрепалась. 

Эни покорно села, и я стала поправлять её волосы, думая о том, что, если бы кто нас сейчас услышал, то очень удивился бы. Мы общались с Эни так, будто это я была старшей сестрой, и для стороннего наблюдателя это выглядело бы странно. Но мы с Эни обе знали, что из нас двоих старше на самом деле я, так что сестренка часто обращалась ко мне за советами. 

- Ну вот, готово! - бодрым голосом сказала я, закончив с прической. Эни уже выглядела немного успокившейся, но не надолго: стоило мне так одумать, как в дверь постучала служанка, известив о прибытии гостей. Эни побледнела и устремила через зеркало на меня испуганный взгляд. Я легонько сжала её плечо и улыбнулась её отражению.

- Пойдём, сестра. Сегодня твой день!

***

Спустились мы как раз вовремя: гости едва успели пройти в холл, где слуги приняли от них верхнюю одежду, и сейчас знакомились с дедушкой и бабушкой. Я внимательно оглядела гостей: солидного брюнета с приятной внешностью и посеребренными сединой висками, элегантную и строгую блондинку в тёмно-синем платье-футляре и симпатичного юношу со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами, взгляд которых устремился к моей сестре, да так на ней и задержался. Мужчины были облачены в деловые костюмы - здесь, как и у нас, это была универсальная одежда для любого торжественного случая. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы