Читаем Это кто ещё попал полностью

Я провернулся и пнул стол так, чтобы он углом врезался в одного из них. На второго посмотрел, частично изменив глаза. Паническая атака прошла на “ура”, и он в ужасе побежал из дома. Ничего, пусть потом рассказывает, что ему померещилось.

Я схватил рыдающую девушку за руку и потащил из дома.

Как только отошли по парку на достаточно большое расстояние от дома, остановился и тихо спросил:

Ты как?

- Бывало и лучше,- пробурчала она, - на прослушивание нам не надо. Они заменили меня другой... - малышка всхлипнула и уткнулась носом мне в плечо.

- Тогда тем более нужно пойти! - сказал я и прижал ее покрепче.

- Зачем? - удивилась она.

- Посмотреть, с каким хрустом они провалятся без тебя!

<p>Глава 19 Лора</p>

И вот тут я себя возненавидела. Вся моя жизнь тут. Да что у меня есть тут?! Отец, которому плевать на меня, на мои мечты, на мою душу? Или друзья, которых поманили пустыми обещаниями, деньгами, и они пошли? А может, этот. женишок, не способный полюбить никого, кроме самого себя?

Ничего у меня тут нет. Ничего и никого.

Мне вдруг стало так стыдно перед Дариэном, что захотелось провалиться под землю. Ему ведь тоже брак со мной навязывают, но он всё равно пытается стать для меня ближе, понять. Переступает через себя, защищает, не замечает оскорблений. Он же не виноват, что этот проклятый совет решил, что он должен жениться на мне.

А я. Бросила его в чужом, незнакомом мире, сбежала от того, кто пошел мне навстречу. Вот уж действительно сука!

- У меня денег на билеты нет, - честно призналась я, стараясь не смотреть ему в глаза.

- А какие у вас деньги? - спросил он.

- Бумажные такие. Сложно объяснить, - вздохнула я.

- А золото совсем не в ходу?

- Не-а. Разве что в ломбард сдать.

- Пошли тогда в твой ломбард. - он нежно коснулся рукой моей щеки, приподнял лицо за подбородок и посмотрел в бесстыжие глаза. - Хватит плакать, Лора. Они еще пожалеют, что потеряли тебя. Конечно, если ты не надумаешь вернуться.

Он вот так просто предлагает мне вернуться. Неужели этот контракт был всего лишь поводом и про то, что его разорвать можно только смертью одного из нас - всё ложь?

- А как же твой контракт? - прямо спросила я.

- Придется им найти себе другого правителя, - он равнодушно пожал плечами, словно ему было всё равно.

- Что при этом будет с тобой? - попыталась я найти подвох.

- Уеду из столицы, да и всё, - отмахнулся Дар, только вот актер из него не самый лучший.

- Дариэн, объясни мне, - попросила я.

- Не сейчас. Сначала идем, насладимся провалом тех, кто тебя предал, - он бережно держал меня за талию, а мне уже не хотелось никаких прослушиваний. Просто вот так стоять и смотреть в его глаза, не думая, не скандаля, не мечтая о чем -то другом.

- Хорошо, идем, - согласилась я, - но потом ты мне всё объяснишь.

Мы дошли до ломбарда, он достал пять золотых монет и протянул их старику, сидевшему за небольшим столиком.

- Сколько мы можем за них получить? - нетерпеливо спросила я.

- Не спешите, милочка. Дайте рассмотреть как следует. Где вы их нашли?

- Это мои монеты, - сказал Дар, - что-то не так?

- Я смогу взять только одну, - ответил старик, - в среднем их аукционная цена может дойти до миллиона долларов.

<p>Глава 20 Дариэн</p>

- Сколько миллионов нам нужно на билет? - спросил я у Лоры.

- Миллионов? - почему-то рассмеялась она. - Трех тысяч с лихвой хватит на два.

- Оставьте все монеты себе, у меня их еще много,- сказал я,- дайте нам за них три тысячи. Старик удивился, но положил на стол какую -то красную бумажку:

- Возьмите.

- Спасибо, - я взял деньги и выразительно посмотрел на Лору: - Идем?

- Да... Но... Тебе не жалко оставлять столько денег? - совершенно растерянно ответила она.

- Нет, - пожал я плечами.

Она удивленно вскинула бровь и пошла по длинной улице, утыканной железными каретами самых разных цветов и размеров.

Через полчаса мы стояли в длинной очереди, ожидая, пока нас пустят в зал.

Я оставил ее ненадолго и попытался записаться в список участников, но меня, мягко говоря, послали, сославшись на то, что все списки давно утверждены и никто ничего переделывать не будет, даже за деньги.

Ну и черт с ними.

- А что такое “караоке”? - спросил я, вернувшись к девушке.

- Это место, где поют известные песни под заранее записанную музыку, - ответила она. -А тебе зачем?

- Мне посоветовали сходить туда... - честно признался я, по-своему трактовав фразу: “Если ваша девушка говорит, что поет, то сводите ее в караоке, а не на конкурс. Все они хорошо поют, пока не послушаешь.”

- Там неинтересно, - сказала она, - вот представь себе кабак, в котором просто подключен микрофон и редкие посетители слушают, как кто -то воет.

- Ни черта не понял, но если ты говоришь, что там плохо, значит, не пойдем.

Наконец-то нас пропустили в зал. Лора почему -то пошла как можно ближе к сцене, туда, где клубился дым и жутко гремела музыка.

Мы прослушали двенадцать совершенно бездарных композиций, а затем Лора прокричала мне на ухо:

- Сейчас выйдет новая я!

На сцену вышло пятеро молодых людей и какая-то размалеванная девица с перепуганными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги