Читаем Это не сон полностью

Однако дверь была открыта. И как только Кэролайн оказалась на площадке, ей стала видна внутренность комнаты. С того места, где она стояла, можно было рассмотреть только изножье кровати под балдахином. Но если пройти вперед и чуть влево, то будет видно - и слышно - намного больше.

Из комнаты доносился низкий приглушенный голос. Женский голос. Рита рассказывала что-то, что Кэролайн хотела услышать. Нет, должна была услышать!

Она приблизилась на цыпочках к двери, откуда могла разглядеть Тадео. Он сидел в кресле рядом с кроватью, наклонившись вперед, и его поза свидетельствовала о том, что он напряженно и внимательно слушает. Кэролайн не могла видеть лица мужа - только часть темной шевелюры.

Лицо Риты тоже не попадало в поле зрения, но по положению ног можно было понять, что женщина лежит, придвинувшись к тому краю, у которого сидел Тадео. Кэролайн представила себе эту картину: бледное, трагически красивое лицо, длинные черные волосы, рассыпанные по белоснежной подушке...

Кэролайн подошла еще ближе, найдя место, с которого было слышно каждое слово.

- Ты не понимаешь... Не можешь понять! прерывающимся от избытка эмоций голосом говорила Рита. - Разве я могу объяснить тебе это? Но я любила тебя, Тадео! Ты единственный из мужчин относился ко мне с уважением. Ты был таким добрым и заботливым. Таким внимательным, хотя я и держала тебя на расстоянии вытянутой руки. Но я боялась тогда спать с тобой. Боялась, что ты обнаружишь, что я не та чистая и невинная девственница, которой ты меня считал. А потом появился Карлос, и... Ну, ты знаешь, что было дальше.

- Да, - вздохнув, сказал Тадео. - Теперь знаю, Рита. Но в то время мне ничего не было известно. Представь, что я должен был почувствовать, когда вошел в спальню брата и увидел то, что увидел.

- О, Тадео, - жалобно воскликнула Рита. -Не напоминай мне! Мы оба поступили низко! Но я уже тогда была порочной. Да и какой еще могла я быть, раз поступила так. И теперь еще поступаю. Я чувствую себя очень виноватой, и мне стыдно. Двух недель не прошло со смерти Карлоса, а я оказалась в постели с... - Ее голос прервали рыдания.

- Ну-ну, - успокаивал плачущую женщину Тадео. - Перестань терзать себя. Что сделано, то сделано. И ничего уже не изменить, Рита. Да и вины твоей особой в случившемся нет.

- Ты продолжаешь повторять это, Тадео, но я не могу обвинять только мужчин в том, что моя жизнь сложилась так, а не иначе. Должно быть, есть во мне что-то, что пробуждает в них низменные инстинкты. Повторяю, ты единственный, кто относился ко мне с уважением. О Боже.., почему я не вышла за тебя, когда судьба предоставила мне такую возможность?

С Кэролайн было довольно. Она шагнула вперед как раз в тот момент, когда Рита нежно прикоснулась ладонью к щеке Тадео. А он, накрыв ее своей, печально посмотрел на лежащую женщину. Кэролайн замерла на полдороге и молча наблюдала за этой сценой.

Рита вскрикнула и вырвала руку.

Тадео проследил за направлением ее взгляда. Но, заметив жену, казалось, скорее удивился, чем почувствовал себя застигнутым на месте преступления.

- Кэрри! - воскликнул он, вскакивая. - Что ты здесь делаешь?! Твоя мать сказала...

- Моя мать солгала, - перебила его Кэролайн по-испански, чтобы Рита все поняла. - Я последовала за тобой сюда, чтобы застать тебя с этой.., шлюхой, так сказать, в процессе. Мне не совсем удалось задуманное, - с горечью усмехнулась она, - но я видела и слышала достаточно, чтобы догадаться, в чем дело.

- Кэрри, ты поняла все не так, - настаивал Тадео, на его красивом лице была написана растерянность.

- О, пожалуйста, не держи меня больше за дуру. - Ее голос был тверд и холоден, слова вылетали с презрением, но сердце разрывалось от боли. Откровенно говоря, у меня уже были некоторые подозрения. Помнишь тот день, когда у меня разболелась голова? Я не лежала тогда в постели. Я приехала сюда, и меня стошнило от того, что я увидела. Твою машину на стоянке, Тад. Мой муж вовсе не надрывался в офисе, а был здесь, в постели со своей очаровательной невесткой.

Рита застонала и спрятала лицо в подушку, а Тадео, как ни странно, набросился на жену.

- Как тебе вообще могло прийти в голову подобное?!

Кэролайн с ненавистью смотрела на него, отметив, что Тадео уже ничего не отрицает.

- Из разговора твоих родителей я узнала немного больше, чем рассказала тебе, Тад. Делия делилась с твоим отцом тревогой по поводу того, что ты, возможно, по-прежнему любишь свою бывшую невесту и, вполне вероятно, не засиживаешься допоздна в офисе, а наслаждаешься тем, чего был лишен во время вашей помолвки.

Теперь Тадео выглядел раздавленным. А Рита неистово мотала головой и рыдала в подушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза