Читаем Это не те мобы 3! полностью

– Вроде не он, – хмыкнул, вглядываясь в зашевелившееся тельце.

– Это что? – спросил Курама.

– Не што, а кто, – прошипел Шоулс.

– Ну кто, – отмахнулся Курама.

– Деликатессс, – облизнулся Шоулс.

В это время пчел открыл глаза, увидел склонившиеся над ним головы и зажмурился.

– Эй, мелочь, ты кто такой и чего тебе надо? – потыкал пальцем в пчела.

– Давайте его шьедим, чур мне крылышшки, – внес предложение Шоулс.

– Тогда мне ножку, – заявил Курама.

– Жрак, намордник, – распорядился Мартинт.

– Я еще не поел! – пискнул Владыка, но было поздно, его уж схватили за шкирку.

– Жрак, отставить, миску ему, а потом намордник.

– Есть, – ответил наш ручной монстр, волею судьбы и нас ставший нянькой.

– Эй, мелочь, хватит прикидываться дохлым, – потыкал пальцем пчела, – никто тебя есть не будет.

– Я буду, – тут же прошипел Шоулс.

– Вот сейчас кто-то получит по зубам и максимум обсосать его сможет.

– Их мошшно прошшто глотать, они вкушшные.

– До желудка не дойдет.

– Пошшему?

– Застрянет, когда я тебя бантиком завяжу. Пинки, выдай ему двойную порцию, пусть успокоится.

То ли собравшись с духом, то ли еще почему, но пчел перестал прикидываться шлангом... э... пипеткой? В общем, трупом, и не только глаза открыл, но и сел.

– Я полномочный посол великого народа пчеловков, – сообщил он и даже приосанился. С немного помятыми крыльями и в положении сидя получилось так себе.

– И что же тебя к нам привело? – спросил Мартин.

– Ну, – пчел замялся, – тут такое дело, – он вздохнул и покосился на Шоулса, смотрящего на него вертикальными зрачками немигающих глаз.

– Что за дело? – подбодрил крылатую мелочь, показав командиру ламий кулак.

– Ну, в общем, – пчел передернул плечами и поднялся на ноги, шевеля крыльями.

– Не томи, а то и правда деликатесом станешь, – кивнул на закивавшего Шоулса, изогнувшегося на манер приготовившейся к броску змеи.

– Я посол, меня нельзя деликатесом, я лицо неприкосновенное.

– Не перейдешь к делу, будешь лицом размазанным, – пообещал пчелу, продемонстрировав широкую и мозолистую ладонь, привычную к рукояти топоров.

– Ультиматум у меня, – пропищал пчел и тут же присел, закрывая голову руками.

Мягко говоря, мы удивились. Да что там, просто обалдели от такого поворота. Недоуменно переглянулись, взглядами спрашивая друг друга – не ослышались ли?

– Вечер перестает быть томным, – потер лоб Мартин.

– Мошшно я его сссъем?

– Нельзя. Так, мелкий, давай подробности.

– Вы вторглись в наши леса и валите деревья на которых растут наши цветы, вам дается время до утра. Если вы не покините наши земли, мы объявим вам войну и нападем.

– Страшнее бабочки зверя нет, – хмыкнул Мартин.

– Прекрашшно, прошшто прекрашшно, – обрадовался Шоулс. – Еда шшама прилетит. Отлишшно, – облизнулся он и зашипел счастливым шлангом.

– Хозяин, у нас есть бочки с дихлофосусом, вы позволите их испытать? – Пинки просительно заглянул в глаза Мартина, – На крысах и летучих мышах работает отменно, – добавил он.

– На мне испытывать нельзя, я дипломат, лицо неприкосновенное, – пискунл пчел.

– Как думаешь, сколько надо выдавить пчелов, чтобы обновить походные запасы крови? – спросил Фелориэн у Меруноса.

– Ну... – задумался тот, смерив пчела оценивающим взглядом. – Пожалуй, где-то стопочка в нем будет.

– Не будет, – взвизгнул пчел, в ужасе смотря на скалящихся вампиров.

– Значит, с учетом потерь на всякое разное, два пчела – стопарик, каждому по два десятка – уже неплохо.

– Эй, стоприк с крыльями, вас завтра много прилетит? Нам хватит? – спросил Фелориэн.

– Перед тем, как начнем выдавливать и есть, надо будет обязательно пыльцу стрясти, – сказал Грог.

– Зачем? – спросил Тук.

– В лепешки добавим, они бафать будут. И еще ей духов кормить можно.

– Это было бы хорошо, а то я замаялся сегодня, – кивнул Мартин.

– Ааа! – завопил посол и попытался убежать под танк. Разумеется, ничего у него не вышло.

– Да ладно тебе, – поймал беглеца за крыло. – Не тронем мы тебя. Даже подлечим, чтобы ты к своим долетел.

– И побольшше вкусссняшшек привел, – облизнулся Шоулс.

Остальные поддержали, а вампиры и вовсе попытались сразу же договориться с Пинки насчет пресса для выдавливания пчелов. Тот им клятвенно пообещал сделать, а пока возится, посоветовал использовать бочку.

– Это как с ягодами, набиваете в бочку и начинаете прыгать.

– Нерационально, пусть лучше огры или тролли давят, у них масса соответствующая, – возразил Мартин.

Посол на это выдал что-то вроде «ик» и «бжж» одновременно, после чего закатил глаза и сомлел.

– Ну вот, довели мелкого.

– Ладно, давай его сюда, лечить буду.

Малое исцеление вернуло пчелу сознание и крылья, которыми он тут же и поспешил воспользоваться. Разумеется, поймать его не составляло труда, но зачем? Пусть летит к своим, расскажет об услышанном. Глядишь и не придется воевать. Все же, размер размером, но численность и знание местности решают. Опять же магию с алхимией никто не отменял. Проклянут еще или подбросят чего в пищу, да просто механических ловушек на пути наставят – нет уж, не надо нам такого счастья.

Глава 17

Перейти на страницу:

Все книги серии Это не те мобы!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези