Читаем Это (СИ) полностью

— Прошерстили, как же! Прилетел какой-то хмырь из Красноярска с тухлой рожей. — Сержант Юсупов, отметил про себя Андрей, ему попадалась эта фамилия, когда он вёл предварительную работу. — Две минуты со мной поговорил, а до этого — с Матвеем Сергеевичем, и фьють, нету его. А тело вроде МЧС вывезло на вертолёте. Этот валенок и близко там не был, станет он в лесу жопу морозить, щас!

— Да какую жопу, Инн, ты чё? Лето же было, жарища, градусов тридцать, — вмешалась Имана.

— А Матвей Сергеевич это тот, кто её обнаружил? Мне бы с ним поговорить, как его найти можно, не знаете?

Инна задумалась, теребя верхнюю губу:

— Я его на днях в Орионе видела, значит в городе сейчас. Хочешь, звякни ему, спроси.

Андрей обрадовался, что так быстро вышел на нужного человека:

— Инн, давай лучше ты позвони, предупреди, всё ж с рекомендацией от тебя к незнакомому человеку обращаться сподручней будет, а я номерок запишу и с ним договорюсь уж о встрече.

Девушка попыталась скрыть довольную улыбку, набирая номер:

— Ладно уж… Матвей Сергеевич? Тут с вами человек один поговорить хочет, мой знакомый. Спрашивал меня, как с вами повидаться удобнее. Ага, ага. Поняла. Спасибки! — Убрав телефон, она поправила волосы. — Он и сейчас в Орионе, каждый вечер поди там ошивается. Подходи туда, он тебя будет ждать.

Выйдя на морозный воздух, Андрей ощутил, как в лёгкие впиваются иголочки, нос и щёки заледенели. Стемнело, улица освещалась редкими фонарями. Стояла тишина, не лаяли собаки, не жужжали автомобили. Он впервые в жизни ощутил, что означают слова "мёртвая тишина". Встряхнувшись, сыщик направился к перекрёстку, спохватился, что идёт в обратном направлении. Городок был настолько мал, что пройти его насквозь можно было за час, а то и меньше. Скрипя новенькими Баффинами по утоптанному снегу, Андрей добрался до Ориона меньше, чем за четверть часа, миновал здание администрации, больницу, и наконец остановился у нужного дома. Тура не переставала удивлять контрастами! Искомый бар представлял собой избу, обшитую розовым сайдингом. Над окошком красовалась вывеска "ОРИОН Кафе-Суши-Стейк БАР. Мы открыты для вас ежедневно с 8-00 до 22–00". Изнутри долетала музыка Мадонны и взрывы хохота. Разноцветная блестящая мишура спуталась в углу окошка, над дверью мигала гирлянда. Прощание с Новым годом явно затянулось.

Решительно толкнув дверь, Андрей оказался в просторном помещении, залитым тусклым светом от небольших бра, сделанных явно ещё в СССР. По краям тянулись длинные деревянные столы с лавками, упираясь в подобие барной стойки, в углу приютился музыкальный центр. Свободных мест не было, и сыщик подошёл к бару, поглядывая на разношёрстные компании за столами, уставленными пивными кружками и заваленными нехитрой закусью вроде сушёной воблы и сухариков-"кириешек". Стейки и суши, видимо не пользовались спросом. На него никто не обратил внимания, в том числе и "бармен", он же официант, полотёр, и хозяин этого заведения. В настоящее время он был чрезвычайно занят вытаскиванием из-под стола пьяного в драбаган тела. Тело сопротивлялось с твёрдым намерением остаться под столом и отпихивало спасителя ногами.

Андрей ухватил одну ногу и зажал между колен, пытаясь дотянуться до руки, хозяин, кряхтя, тянул вторую. Наконец клиента выудили из-под стола, и в сопровождении двух сотоварищей он покинул Орион. "Надеюсь, это не мой свидетель".

— Спасибо, дружище! — бармен-хозяин пожал Андрею руку. — Что налить тебе? Не встречал тебя раньше, так-то я всех клиентов знаю.

— Я вообще пришел с одним человеком встретиться, Матвеем Сергеевичем, он здесь?

— Да вот же он! Матвей, любезный, к тебе пришли.

Из-за крайнего стола поднялся коренастый невысокий мужик в серой телогрейке. Борода скрывала нижнюю часть обветренного лица, и возраст определялся с трудом, что-то от тридцати пяти до шестидесяти. Слова он ронял веско, тяжело:

— Это насчёт тебя Инка звонила? Садись, рассказывай.

Они отсели от компании подальше, и сыщик негромко начал:

— Меня зовут Андрей Алексеевич Серов. Я частный детектив, работаю по делу Винецкой Анны, вы нашли её мёртвой. Меня нанял её супруг с целью прояснения для себя всех обстоятельств. Вот моя лицензия и паспорт. — Андрей постарался быть максимально кратким, видно, что свидетель не любит пустой болтовни.

Паспорт и документ Матвей Сергеевич изучал целую минуту, вернул, и только потом вгляделся в лицо сыщику. Если он и удивился, виду не показал.

— М-да, ещё один, значитца. Ну да ладно, что узнать-то хотел? Я уж всё этому фигляру рассказал, он записал, больше никто не интересовался. Стало быть, закрыли дело. Полгода всё ж прошло…

— Открылись новые обстоятельства. — Туманно ответил Андрей, — Придётся начать заново.

Беседу прервала нежная мелодия Вивальди "Времена года". Матвей Сергеевич достал из кармана драной тужурки неожиданно новенький дорогой телефон и прорычал:

— Задрали! Уж в отпуске я неделю, ан нет, всё трезвонят… Слушаю! Сколько ты намотал?! Ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика