— Зереф Драгнил был похищен несколько дней назад, и я предполагаю, что его держат где-то в лесу. Следовательно, вы можете и должны помочь с поисками.
— Похищен?! — внешне Фернандес оставался спокойным, но в его душе все клокотало от гнева. Он не сомневался в том, кто устроил это похищение за его спиной. Как же это раздражает! От него все скрывали! Конечно, на это есть свои причины, ведь егерь никогда не позволил бы друзьям поступить так опрометчиво и глупо. И что теперь делать? С этим совершенно точно придется разобраться, пока не стало слишком поздно.
— Да, пока что мы не обратились в полицию, решив попытаться решить вопрос своими силами, — наигранно вздохнул Инбер, понимая, что не ошибся насчет Жерара. Судя по его виду, он совершенно точно ничего не знает о преступлении, ну или он превосходный актер и ему пора вручать оскар. Вот только второй вариант маловероятен. — Но в скором времени нам придется все же подать официальное заявление о преступлении. Мне бы хотелось этого избежать.
— Я понимаю… И что же вы хотите от меня?
— Вы знаете этот лес, как никто другой, — тонкие губы блондина тронула легкая улыбка, а глаза хитро блеснули. — Вы должны знать все места, где могут держать заложника. В поисках ваша помощь будет незаменима.
— Хорошо, я и мои люди прочешем лес и попытаемся вам помочь, — Сквозь зубы процедил Жерар, с трудом сдерживаясь от того, чтобы прямо сейчас не броситься к Редфоксу и не вытрясти из него правду. Теперь понятно, куда пропала Мавис и почему так долго не звонит и не навещает его. Хорошо еще, что патрули не забросили.
— Надеюсь на это. Поймите правильно, для всех будет лучше, если господин Драгнил вернется целым и невредимым в кратчайшие сроки. Лишь тогда можно будет замять это дело… Конечно, не хорошо оставлять преступников безнаказанными, но иногда можно и проявить снисхождение.
— Да, вы правы. Что ж… Пока я ничем не могу вам помочь, Инбер, но как только у меня появится информация, я непременно дам вам знать.
— Не сомневаюсь в этом. В любой ситуации нужно действовать благоразумно и понимать, что у всех действий есть последствия. Увы, зачастую они могут быть неприятными.
— Это угроза? — напрягся Жерар, прекрасно осознающий, во что вляпались его друзья. Сейчас он надеялся лишь на то, что еще не поздно все исправить, и никто не пострадает.
— Нет, это просто мысли вслух, — ухмыльнулся блондин, направляясь к дверям. — Но вы ведь и сами рассуждаете точно так же, как я. Ни вам, ни нам, лишние проблемы не нужны. Что касается леса… Этот вопрос стоит решать законными способами. Вы же согласны с этим.
— Естественно. Именно так мы и действуем, так что ваши необоснованные подозрения ни к чему.
— Посмотрим… Всего хорошего, господин Фернандес. Надеюсь, мы скоро снова встретимся.
====== Глава 75 ======
Лаксас проснулся от приятного аромата свежесваренного кофе, который так и манил к себе. Будучи ценителем этого благородного напитка, уже только по запаху мужчина смог определить, что это будет просто божественный кофе. Возможно, даже лучше, чем готовит он сам, что в принципе удивительно. Довольная улыбка появилась на сонном лице Дрейара, открывшего глаза.
Первые несколько секунд ушли на осознание того, где он находится и на воспоминания о бесподобной ночи, которую он провел в объятиях Каны. Даже не верится, что он позволил себя соблазнить и ничуть не сожалеет об этом. Еще ни одна женщина не доставляла ему столько удовольствия, не стонала под ним так искренне и страстно, не заставляла желать себя снова и снова. Это было настоящее безумие, и Лаксас хотел окунуться в него вновь.
— Да уж, я умею делать глупости, — ухмыльнулся блондин, поднимаясь и натягивая джинсы. — Главное, чтобы только последствий не было.
Оглядевшись вокруг, мужчина не обнаружил свою рубашку и решил выйти из уютной небольшой спальни предсказательницы прямо так. Все равно на то, чтобы собраться и вернуться на работу у него еще будет время, а сейчас нужно насладиться горячим кофе.
Быстро найдя кухню, Дрейар обнаружил, и свою рубашку, и Кану, одетую в нее. Девушка, пританцовывая, колдовала у плиты, готовя бесподобный бодрящий напиток. Эта умилительная и по-домашнему уютная картина вызвала улыбку на лице обычно мрачного главы службы безопасности корпорации «Арболес».
— Тебе идут мои вещи, — спросонья голос Лаксаса звучал хрипло.
— Я знаю, — проворковала девушка, разливая кофе по небольшим фарфоровым чашечкам. — Женщинам вообще идут мужские вещи, но вот видеть нас в них доступно далеко не каждому.
— Так значит, мне оказана честь? — ухмыльнулся блондин, подходя ближе и беря из рук очаровательной шатенки бодрящий напиток, который уже сводил его с ума, как впрочем, и та, кто его приготовила.
— Да, — Кана заглянула в серые глаза Дрейара, напоминающее ей грозовое небо, в них даже золотые искорки-«молнии» были. Завораживающее зрелище, от которого у предсказательницы подгибались ноги и жар разливался по всему телу. — Не жалеешь?