Читаем Это все - я! [СИ] полностью

Да чтоб вас всех!

— Я есть хочу, — сознаюсь тихо.

— Я прихвачу к тебе в комнату пироженку, — дипломатично предлагает Арба, и я вынуждена с ней согласиться.

Лучше пироженка, чем масштабная потасовка.

Награждаю Клеандру недобрым взглядом и иду к выходу из столовой. Надеюсь, мой намек она поняла. Жду фифу за колонной.

Та меня не подводит.

— Я разделаюсь с тобой еще до вечера, — с усмешкой сообщает мне эта пигалица, появляясь в коридоре спустя десять секунд.

Выхожу из-за колонны.

— Уверена, что силенок хватит? — с такой же усмешкой интересуюсь, складывая руки на груди.

— Эти дурехи в основном воспитывались дома: они доверчивы и глупы. Я могу из них веревки вить, — фыркает та, — так что мне даже не придется прикладывать усилия, чтобы твои покои опустели до наступления темноты. Тебя выдворят остальные невесты.

Смотрю на нее внимательно. Та же порода, что и у Мерцеллы. Назову эту породу «типа стервы» и «типа коварные».

— Ты вылетишь из отбора раньше, — ровно отвечаю ей.

Мой голос, как и спокойный вид, заставляют фифу слегка занервничать.

— С чего бы? Я — любимица короля! Он подарил мне целых два танца! — высокомерно сообщает мне она.

Усмехаюсь про себя. Расправиться с ней будет намного проще, чем я думала. Такие сами себя закапывают — ты только дай им повод.

— В том и разница между нами, — протягиваю также высокомерно, — тебе танцы были подарены. А для того, чтобы танцевать со мной, королю пришлось поднапрячься.

— И что в этом такого? — фыркает Клеандра, — Он обязан был танцевать со всеми.

— Но приходить в спальню невест отнюдь не входит в его обязанности, — замечаю, рассматривая свой маникюр; затем перевожу взгляд на фифу, — Что? К тебе он не приходил?.. Ну, не расстраивайся. Должно быть, второй танец испортил впечатление… тот самый, во время которого его величество смотрел только на меня, — улыбаюсь ей в тридцать два зуба.

— Ах ты… — Клеандра уже, было, пошла на меня грозной поступью, но тут перед ней появился Анвар, которого я заприметила еще минуту назад.

— Леди Клеандра, выговор в личное дело: нарушение внутреннего распорядка дворца, — спокойно произносит Архимаг, затем отворачивается от нее, дожидается, пока вспыхнувшая невеста скроется за дверьми в обеденный зал, и награждает меня холодным взглядом, — Король был в ваших покоях, леди?

— Ревнуешь? — поднимаю бровь.

И слишком поздно понимаю свою ошибку…

— Я же говорила — у них роман! — резко распахивая двери обеденного зала, кричит Клеандра, за спиной которой стоят все невесты.

— Это измена, господин Архимаг, — победоносно скалясь, заявляет Мерцелла.

— Я тебе сейчас рот зашью за такие слова, — холодно отвечает Анвар, глядя на мою кузину с таким презреньем, что в мою голову приходят нехорошие мысли.

— Дай угадаю: ты пробовала поступить в магическую академию, но провалилась? — подняв бровь, спрашиваю у Мерцеллы.

— Она пробовала залезть в мою постель и провалилась, — цедит Анвар.

— Куда — провалилась? — изумленно уточняю.

— Туда, где место таким, как она, — отбривает Анвар, проводя рукой перед собой — и тут же нас двоих отделяет от разъяренных невест стеной магии, — естественно, мне пришлось вернуть ее обратно, и урок не был усвоен.

— Ты пыталась соблазнить Архимага?! — изумленно шипит на Мерцеллу Клеандра, — Мы же договорились, что он — мой!

— Это вы когда договорились? Сегодня утром? Потому что ночью в мои покои пытались пробраться раз пять, — все также холодно произносит Анвар, глядя на двух дурех, готовых сцепиться друг с другом. О! Не просто — готовых! Они уже…

Тут между невестами началась реальная бойня, причем я так и не поняла, с какой стати остальные начали драться?.. Мы с Анваром скептично смотрели на все это действо до тех пор, пока в коридоре не появился король.

— Я даже не спрашиваю, что здесь происходит, — удивительно сухим голосом произносит он, глядя на Архимага очень нехорошо…

— А вы могли бы их разнять — если бы захотели, — замечает Анвар, тоже без особого дружелюбия глядя на Контрада.

— Если бы я захотел, этой драки бы вообще не произошло, — парирует тот, — но меня слишком заинтересовали сказанные Клеандрой слова…

Чего? Откуда он их…

— Я так и знал, что это не просто родовая защита, — прищурившись, произносит Анвар, принимая странную боевую стойку, — как главный Архимаг королевства, я задет. И даже оскорблен.

— Как главный Архимаг королевства, ты должен был следить за невестами, а не соблазнять их, мой бывший друг, — холодно отвечает король.

— Ваше величество, — тут же появляется рядом с ним граф Дроттер.

Но резко бледнеет, почувствовав запах крови. Черт, эти сарамнийские девственницы — настоящие зверюги! Кто вообще занимается их воспитанием?! Это же просто срам!

— Ты специально спровоцировал их драку, зная, что это меня отвлечет? — глаза графа резко покраснели, а я, наученная горьким опытом, сделала большой шаг в сторону от мага.

— Такому отродью, как ты, вообще не место во дворце цивилизованного государства, — жестко произносит Анвар, глядя на графа.

— Это не тебе решать, Анвар, — спокойно отрезает Контрад, поза которого была чересчур расслабленной для такой критической ситуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные фантазии

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература