– Прелестный белый цветок. Я поэтому его и сорвала и воткнула в волосы.
– Но это вовсе не прелестный белый цветок, по крайней мере, для меня. Ваши глаза воспринимают свет в диапазоне длин волн от 4000 до 7200 ангстрем. Глаза веганца видят гораздо дальше в ультрафиолетовой области, примерно до 3000. Мы слепы к тому цвету, который вы называете красным, но в этом белом цветке я различаю еще два цвета, для которых в вашем языке нет слов. Мое тело покрыто узорами, которых вы не видите, но они достаточно похожи на узоры на теле других членов моей семьи, так что веганец, знающий род Штиго, при первом знакомстве может назвать семью и провинцию, откуда я родом. Некоторые наши картины на земной взгляд кажутся безвкусными, или даже выглядят одноцветными — обычно синими — потому что землянам не видны тонкие оттенки. Вам покажется, что в нашей музыке есть большие промежутки времени, где отсутствует звук, но на самом деле эти промежутки заполнены мелодией. Наши города логично устроены и содержатся в чистоте. Они улавливают дневной свет и долго сохраняют его ночью. Движения там медленны, а звуки приятны для слуха. Это многое значит для меня, но я не знаю, как описать это человеческому существу.
– Но ведь люди — я имею в виду, земляне — живут на ваших планетах…
– Но на самом деле они не могут ни видеть, ни слышать, ни ощущать наш мир так, как мы. Тут пропасть, которую мы можем осознать и даже измерить, но не можем перешагнуть. Вот почему я не могу рассказать вам, как выглядит Талер. Для вас это будет другой мир, не такой, как для меня.
– Все равно, я хотела бы его увидеть. Очень хотела бы. Я думаю, что хотела бы даже там жить.
– Я не думаю, что вы были бы там счастливы.
– Почему?
– Потому что иммигранты-невеганцы — это иммигранты-невеганцы. Здесь вы не принадлежите к низшей касте. Я знаю, что у вас этот термин не принят, но суть именно в этом. Вы — персонал Управления с семьями — представляете собой высшую касту этой планеты. Потом идут богатые люди, не служащие в Управлении, потом те, кто работает у этих богатых людей, потом те, кто зарабатывает себе на жизнь, работая на земле, и на самом дне — те несчастные, кто живет в Прежних Местах. Здесь вы принадлежите к высшей касте. На Талере вы были бы на дне.
– Почему это должно быть так?
– Потому что вы видите белый цветок, — я протянул его ей обратно.
Последовало долгое молчание, заполненное холодным ветром.
– Все равно, я рада, что вы сюда приехали, — сказала она.
– Это действительно интересное место.
– Я рада, что вам здесь нравится.
– Правда, что человек по имени Конрад был вашим любовником?
– Это не ваше синее дело, — произнесла она, — но отвечу вам — да.
– Я могу понять, почему, — сказал он, и я почувствовал себя неудобно, будто занимался вуайеризмом или — еще тоньше — подглядывал за кем-то, кто занимается вуайеризмом.
– Почему же? — спросила она.
– Потому что вы тянетесь к странному, к сильному, к экзотическому, потому что вы никогда не бываете счастливы там, где вы находитесь, и такая, какая вы есть.
– Это неправда… Может быть. Да, он как-то сказал мне что-то в этом роде. Возможно, это и так.
В этот момент мне стало очень жалко ее. Сам того не сознавая, словно желая ее утешить, я взял ее за руку. Только это движение сделала рука Миштиго, а он вовсе не хотел, чтобы она двигалась. Это я так захотел.
Я вдруг испугался. Он, впрочем, тоже — я это почувствовал.
Ощущение было сродни опьянению, когда все вокруг тебя плывет — я понял, что он чувствует чье-то присутствие внутри своего сознания.
Мне немедля захотелось убраться восвояси, и я снова оказался возле камня, но еще успел услышать ее слова: «Возьми меня!» Будь прокляты эти псевдотелепатические исполнения желаний, подумал я.
Когда-нибудь я перестану верить, что они ограничиваются только этим.
Я действительно различал в этом цветке два цвета, для которых у меня не было названия…
Я направился обратно к лагерю, прошел через него и продолжал идти дальше. Дойдя до другого края огражденного участка, я уселся на землю и зажег сигарету. Ночь была холодная и темная.
Две сигареты спустя я услышал позади себя голос, но не стал оборачиваться.
– В Великом Доме и в Доме Огня, в тот Великий День, когда будут исчислены все дни и годы, да будет возвращено мне мое имя, — произнес голос.
– Вы молодец, — сказал я мягко. — Цитата к месту. Узнаю поминаемую всуе Книгу Мертвых.
– Я поминала ее не всуе, а как раз, как вы сказали, к месту.
– Вы молодец.
– Так вот, в тот великий день, когда будут исчислены все дни и годы, если вам возвратят ваше имя, то что же это будет за имя?
– Не думаю, что мне его возвратят. Я намерен туда опоздать. И потом, что такого в имени?
– Зависит от того, какое имя. Возьмем, например, «Карагиозис».
– Сначала сядьте, чтобы мне было вас видно. Не люблю, когда стоят у меня за спиной.
– Хорошо, села. Ну так что?
– Что что?
– Возьмем «Карагиозис».
– Зачем это?
– Затем, что это имя что-то значит. По крайней мере, раньше значило.