На второй день завел интрижку с одной разбитной молодкой недурной наружности — она зашла в нашу палатку покупать женские украшения, а я в это время выкладывал товар из коробки на полку. Только переглянулся с ней взглядом, а кровь взыграла — увидел в ее глазах манящий блеск. Он недвусмысленно подсказывал — женщина желала заняться со мной любовными утехами, я тоже был не против — мужское естество требовало свое. Чуть заметно кивнул ей головой, она в ответ прикрыла на мгновение веки с длинными ресницами — просигналили друг другу об обоюдном согласии. Вышел как будто по нужде из палатки, подождал красотку чуть поодаль от входа. Она долго не задержалась, вышла через минуту, огляделась, ищя меня глазами. Увидела, плавной походкой, чуть покачивая широкими бедрами, направилась в мою сторону, лишний раз соблазняя меня. Проходя мимо, не стала останавливаться, на ходу негромко проронила:
— Приходи вечером, как стемнеет, в ткацкий переулок, третий дом от угла.
Так же вполголоса ответил ей вслед: — Приду.
Под вечер отпросился у Анри на несколько часов, еще попросил приличные бусы для молодой женщины. Купец усмехнулся, махнул рукой, одобряющим тоном бросил: — Иди уж, дело молодое! А бусы выбери сам, удержу с твоей платы.
Выбрал бусы из розового жемчуга, хотя цена их кусалась, но посчитал — для красивой женщины нужны красивые украшения. В соседней палатке взял игристого вина и, уложив спать Санчо, отправился на свидание, весь горя от вожделения. Я заранее вызнал у местных нужный путь, так что, нашел дом красотки без блужданий. Калитка в изгороди оказалась не заперта, прошел к дому и постучал в освещенное светильником окно. Через минуту открылась дверь, из-за нее выглянула давешняя молодка. Увидев в только что наступившей темноте меня, она проговорила приятным мне грудным голосом: — Входи, сама же продолжала стоять в дверях, чуть отодвинувшись. Проходя мимо, коснулся предплечьем ее упругой груди и, едва женщина заперла за мной дверь, поднял ее на руки, пошел на свет, не сдерживая больше своей похоти.
Возложил драгоценную ношу на застеленную постель, принялся расстегивать дрожащими от возбуждения пальцами пуговицы и крючки на ее платье. Красотка помогала мне, поворачивалась удобнее, сама что-то отстегивала. Снял платье, за ним нижнюю рубашку и на минуту залюбовался обнаженным ладно сложенным телом. В меру полное, с упругой еще грудью, оно манило зрелой женской красотой. Принялся ласкать губами груди, молодка застонала и выгнулась навстречу моим ласкам. Каждое прикосновение моих губ и пальцев вызывало дрожь ее возбужденного тела. Женщина вся горела от желания близости, едва ли не большим, чем у меня. Не стал дальше мучить ни ее, ни себя, быстро разделся сам и сходу вошел во влажное лоно. Слились во взаимной страсти, оба оказались достойны друг друга — потеряли счет наслаждениям, повторяли их раз за разом.
Такой неутомимой и ненасытной партнерши у меня еще не было — ни в прежней жизни, ни здесь. Даже на мгновение возникла опаска — а справлюсь ли? Справился, выросшая после переноса мужская сила позволила мне дать женщине полное удовлетворение, а потом уже старался для себя, пока не разрядился до приятного изнеможения. После, прямо в постели, выпили принесенное мною вино, Агнесса, так назвалась любовница, примерила бусы, покрасовалась в них передо мной, обнаженная. От соблазнительного вида пышного тела вновь возбудился, набросился на темпераментную женщину, с готовностью принявшей меня, и у нас все пошло по новому кругу. Потерял счет времени, очнулся от любовного наваждения, когда уже стало рассветать. Заторопился — Арктур, приказчик, наверное, уже давно клянет меня, ожидая замены на страже обоза. Быстро, как по тревоге, оделся, распрощался с утомившейся молодкой и бегом отправился к каравану.
Выслушал недовольное бурчание Арктура, после прилег рядом с приемышем и уснул сладким сном. Спал, правда, недолго, уже через пару часов пришли возницы, стали запрягать лошадей. Вслед за ними появились купцы, среди них и Анри, вскоре караван вышел из торгового двора. Направились дальше на юг, к последнему городу на тракте — Чизано, после него караван уходил на запад, к столице. Путь к нему занял два дня и прошел без происшествий и тревог, хотя на этом участке тракта нападения грабителей случались нередко — о том меня особо предупредил Анри: — Будь начеку!
Прибыли в город засветло, так что разглядел ту его часть, через которую проезжали, во всех деталях. Лачуги и грязь на окраине, более чистые ремесленные кварталы, основательно обустроенный торговый центр — собственно, как и в других городах. Разве что оказался заметно крупнее прежних и многолюдней. Караван остановился в этом городе на три дня, расположился на просторной ярмарочной площади в самом центре города. Поставили повозки за торговыми палатками, возницы повели лошадей в здешнюю конюшню, а остальной народ разошелся по постоялым дворам и трактирам. Мы с Санчо остались вдвоем, как обычно, только ненадолго отлучился в ближайший трактир за ужином.